Yuko Hara - Jin Jin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuko Hara - Jin Jin




Jin Jin
Джин Джин
雨が降っている
Идет дождь
水着のままで凍えてる
В купальнике, продрогшая до костей
私はひとり泣き濡れる
Я одна, вся в слезах
夜の桟橋で
На ночном причале
来ないあなたを待っている
Жду тебя, но ты не приходишь
小船が波に揺れている
Лодка качается на волнах
激しい愛の後で
После бурной любви
想い出に香おる
Благоухаю воспоминаниями
「黄昏」という字に酔っている くるおしく
Пьянею от слова "сумерки", так тоскливо
悲しい街の灯よ
О, печальные городские огни
夜はハードな気分で
Ночь, чувства на пределе
抱かれたあの瞬間を
Тот миг, когда я была в твоих объятиях
忘れない
Не забуду
恋が終わるのを
Падающие слезы говорят мне
落ちる涙に知らされて
Что любовь прошла
裸の夏が過ぎて行く ノーノーボーイ
Нагое лето уходит, нет, нет, мальчик мой
彼と逢った日が
День нашей встречи
虹の彼方へ消えてゆく
Исчезает за радугой
かもめが空を翔ぶように
Словно чайка, парящая в небе
せつない胸の中で
В моей тоскующей груди
温もりに代わる
Тепло сменяется
「さよなら」という字を描いてる
Словом "прощай", которое я пишу
それなのに...
И все же...
悲しい街の灯よ
О, печальные городские огни
夜はハードな気分で
Ночь, чувства на пределе
抱かれたあの瞬間を
Тот миг, когда я была в твоих объятиях
忘れない
Не забуду
雨が降っている
Идет дождь
港あたりに灯がともる
В порту зажигаются огни
私はひとり泣き濡れる
Я одна, вся в слезах
今宵も霧にむせんでる
И этим вечером я задыхаюсь в тумане
ああ私はひとり泣き濡れる
Ах, я одна, вся в слезах





Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐

Yuko Hara - じんじん
Album
じんじん
date of release
29-05-1991



Attention! Feel free to leave feedback.