Yuko Hara - Makeruna Onnanoko! - translation of the lyrics into German

Makeruna Onnanoko! - Yuko Haratranslation in German




Makeruna Onnanoko!
Gebt nicht auf, Mädchen!
ミ・ソ・ラ美空 明日は
Mi-So-Ra Misora Morgen ist
ミ・ソ・ラ美空ハレルヤ
Mi-So-Ra Misora Halleluja
恋は美空 駆ける数え唄
Liebe ist Misora, ein laufendes Zähllied
夢の中あなたと行けるのなら
Wenn ich im Traum mit dir gehen kann,
悲しみもとまどいもいらないわ
Brauche ich weder Traurigkeit noch Verwirrung.
この胸を熱くする思いだけ
Nur die Gefühle, die dieses Herz erwärmen,
大切にあなただけ見ていたいの
Möchte ich schätzen und nur dich ansehen.
あこがれだけの恋なんて
Eine Liebe, die nur Sehnsucht ist,
この頃じゃ似合わない
Passt mir heutzutage nicht mehr.
少しだけ大人のムード味わってみたい
Ich möchte ein wenig die erwachsene Stimmung kosten.
※やめて!女の子は弱いの
※Hör auf! Mädchen sind schwach
突然の誘惑に心まで奪われそうで
Bei plötzlicher Versuchung fühlt es sich an, als würde mir sogar das Herz gestohlen.
だめよ!女の子は負けない
Nein! Mädchen geben nicht auf,
本当の恋に出会う日まで※
Bis zu dem Tag, an dem ich die wahre Liebe treffe※
退屈な毎日はいらないわ
Langweilige Tage brauche ich nicht.
さり気なくときめいていたいから
Denn ich möchte ganz beiläufig Herzklopfen spüren.
傷ついて泣く事は怖くない
Verletzt zu werden und zu weinen, davor habe ich keine Angst.
どこまでもこの夢を信じたいの
Ich möchte an diesen Traum glauben, egal wohin er führt.
ため息が出るたびそっと受けとめてほしいけど
Jedes Mal, wenn ich seufze, wünsche ich mir, du würdest es sanft auffangen, aber...
遠回りばかりのデートそれだってステキ
Auch Dates, die nur Umwege sind, selbst die sind wunderbar.
だめね!女の子は弱いの
Es ist nicht gut! Mädchen sind schwach.
吹きぬけた秋風に揺れている乙女心よ
Ein Mädchenherz, das im durchwehenden Herbstwind schwankt.
だめよ!女の子は負けない
Nein! Mädchen geben nicht auf,
本当の恋に出会う日まで
Bis zu dem Tag, an dem ich die wahre Liebe treffe.
ミ・ソ・ラ 美空 ミ・ソ・ラ
Mi-So-Ra Misora Mi-So-Ra
ミ・ソ・ラ 美空 ミ・ソ・ラ
Mi-So-Ra Misora Mi-So-Ra
ミ・ソ・ラ 美空 ミ・ソ・ラ
Mi-So-Ra Misora Mi-So-Ra
ミ・ソ・ラ 美空 ミ・ソ・ラ
Mi-So-Ra Misora Mi-So-Ra
恋は美空 駆ける乙女心跳ねる
Liebe ist Misora, ein laufendes Mädchenherz hüpft.
(※くりかえし)
(※Wiederholung)
輝いた瞬間をあなただけに
Den strahlenden Moment, nur für dich.





Writer(s): Yuko Hara

Yuko Hara - 負けるな女の子!
Album
負けるな女の子!
date of release
01-11-1991



Attention! Feel free to leave feedback.