Lyrics and translation Yuko Hara - Yokohama Lady Blues
冷たい夜風に身をさらし
подставленный
холодному
ночному
ветру
港に立つ女が叫ぶ
Женщина
стоящая
в
гавани
кричит
見えない運命にやつれ果て
Изможденный
невидимой
судьбой
吐息の中にゴスペル
Евангелие
во
вздохе
逢えない予感のその後で
после
предчувствия,
что
мы
не
сможем
встретиться.
彼の事を小耳にはさむ
я
услышу
о
нем.
良くない噂が駆け巡り
ходят
дурные
слухи.
無情のベルが鳴る
Звонит
бессердечный
колокол.
Why
do
we
do
恋人が訳もなく通り過ぎて
Почему
мы
влюбленные
проходим
мимо
без
причины
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
Лай
ла
----- Иокогама
о!
о!
迷い道で出逢う二人
はだかで翔ぶ街
Два
человека,
которые
встречаются
на
затерянной
дороге,
толкаются
на
улице.
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ах
ах
ах
я
хочу
чтобы
ты
услышала
как
я
плачу
Ah
Ah
Ah
今宵
Lady
Blues
Ах
ах
ах
этой
ночью
Леди
Блюз
抱いたり
攻めたり
だましたり
объятия,
нападки,
обман.
恋心も
うらみに変わる
любовь
превращается
в
зависть.
ホテルの小部屋で酔いつぶれ
напиться
в
гостиничном
номере.
レンガ色に溶けた
она
превратилась
в
кирпич.
Why
do
we
do
恋人が訳もなく通り過ぎて
Почему
мы
влюбленные
проходим
мимо
без
причины
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
Лай
ла
----- Иокогама
о!
о!
とりとめなく
からみ合えた
夜も熱い街
Ночью
в
городе
так
же
жарко,
когда
мы
встречаемся.
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ах
ах
ах
я
хочу
чтобы
ты
услышала
как
я
плачу
Ah
Ah
Ah
燃える
Lady
Blues
Ах
ах
ах
Пылающая
Леди
Блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田佳祐
Attention! Feel free to leave feedback.