Lyrics and translation 原由子 - いちょう並木のセレナーデ
きっと彼女は涙をこらえて
僕のことなど思うだろ
я
уверен,
она
сдержит
слезы
и
подумает
обо
мне.
いつかはじめて出会った
いちょう並木の下から
Из
нижней
части
ряда
деревьев
Ичо,
которые
я
когда-то
встретил
в
первый
раз.
長い時間を僕らは過ごして
夜中に甘いキッスをして
мы
провели
много
времени,
сладко
целуясь
посреди
ночи,
今は忘れてしまった
たくさんの話をした
а
теперь
я
забыла,
я
рассказала
много
историй.
もし君がそばに居た
眠れない日々がまた来るのなら?
что,
если
бессонные
дни,
когда
ты
был
рядом,
вернутся
снова?
弾ける心のブルース
一人ずっと考えてる
блюз
сердца,
который
может
играть,
я
думал
об
этом
всю
свою
жизнь.
シー・セッド
ア・ア・ア
アイム
レディー・フォー・ザ・ブルー
Видишь
ли
СЭД
а
а
а
я
леди
для
голубых
晴海埠頭を船が出てゆくと
君はずっと眺めていたよ
ты
смотрел,
как
корабль
покидает
причал
Харуми.
そして過ぎて行く日々を
ふみしめて僕らはゆく
и
дни
проходят,
и
мы
уходим.
やがて僕らが過ごした時間や
呼びかわしあった名前など
время,
которое
мы
провели,
и
имена,
которые
мы
назвали.
いつか遠くへ飛び去る
星屑の中のランデブー
Рандеву
в
звездной
пыли,
которая
когда-нибудь
улетит.
もし君がそばに居た
眠れない日々がまた来るのなら?
что,
если
бессонные
дни,
когда
ты
был
рядом,
вернутся
снова?
弾ける心のブルース
一人ずっと考えてる
блюз
сердца,
который
может
играть,
я
думал
об
этом
всю
свою
жизнь.
彼女は言った
"ブルーの用意はできてるの"
она
сказала:
"я
готова
к
синему".
シー・セッド
ア・ア・ア
アイム
レディー・フォー・ザ・ブルー
Видишь
ли
СЭД
а
а
а
я
леди
для
голубых
シー・セッド
ア・ア・ア
アイム
レディー・フォー・ザ・ブルー
Видишь
ли
СЭД
а
а
а
я
леди
для
голубых
シー・セッド
ア・ア・ア
アイム
レディー・フォー・ザ・ブルー
Видишь
ли
СЭД
а
а
а
я
леди
для
голубых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐
Album
ハラッド
date of release
23-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.