Lyrics and translation 原由子 - 京都物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鴨川流る
京はふるさと
Течет
Камогава,
Киото
- мой
родной
город,
春は花灯路の東山でした
Весной
мы
гуляли
по
Хигасияме,
украшенному
фонарями.
祇園囃子が響く夏にも
Летом,
когда
звучит
музыка
Гиона,
送り火に揺られて
Колеблемая
огнями
Годзан-но
Окуриби,
永遠にあなたは眠る
Ты
спишь
вечным
сном.
二人で歩いた小路や石畳
Улочки
и
мостовые,
по
которым
мы
гуляли
вдвоем,
月夜にまぎれて隠れた恋の街
Город
любви,
скрытый
в
лунном
свете.
都や御所の紅葉染まりて
Столица,
императорский
дворец,
окрашенные
осенней
листвой,
歌人が愛でたは秋の南禅寺
Поэты
любовались
осенним
Нандзэндзи.
嵐山にて雪も恋しや
В
Арасияме
я
тоскую
даже
по
снегу,
南天の実のような赤い紅をさすわ
Крашу
губы
ярко-красной
помадой,
словно
ягоды
нандина.
帰らぬ人への想い出溢る場所
Место,
переполненное
воспоминаниями
о
тебе,
ушедшем
безвозвратно,
幾千年もの涙の別れ道
Перекресток
слез
и
прощаний
на
протяжении
тысячелетий.
華やぐ夜の彩りや
Прощай,
яркие
ночные
огни,
河原町ともサヨウナラ
Прощай,
Каварамати.
二人で歩いた小路は濡れていた
Улочки,
по
которым
мы
гуляли
вдвоем,
были
мокрыми,
月夜にまぎれて隠れた恋の街
Город
любви,
скрытый
в
лунном
свете.
昨日と明日を結んで帯にして
Свяжу
вчера
и
завтра
в
пояс,
桜の花咲く頃また
И
когда
зацветут
вишни,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐
Album
ハラッド
date of release
23-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.