原由子 - 恋は、ご多忙申し上げます - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 原由子 - 恋は、ご多忙申し上げます




恋は、ご多忙申し上げます
Love is, I'm very busy
夏の終りはいつでも
The end of summer is always
気がかりなまま秋の色かな
A matter of concern as the colors of autumn approach
遊び疲れた身体に
My exhausted body
彼のにおいがまだ生々しい
Still carries the vivid scent of him
渚に埋めた銀色の恋は
The silver love I buried in the sand
今もまだ忘れない
Oh oh I still can't forget
涙あふれて心焦がした
Tears flooding, my heart burning
ささやいてくれた言葉は
The words you whispered to me were
"Only you"ときめきBusy
"Only you" my heart pounding, I'm busy
あなただけを愛・視点・ルール
I love only you, my perspective, my rules
Love me do互いにプレッピー
Love me do, we're both preppy
公私共にLife is busy
Publicly and privately, life is busy
こんな気持ちは そうよMOTOWN
These feelings are like, you know, MOTOWN
心まで打つ響きの中で
In the midst of sounds that pierce my heart
焼けた肌に白いT-shirt
A white T-shirt on sunburned skin
私の心みたいなシルエット
A silhouette like my heart
今でもアナタを思い出すたびに
Even now, every time I think of you
胸が鳴るLet′s spend together
Oh oh my heart races, let's spend time together
大事な日々を過ごしたことは
The precious days we spent together
夢を見ていたみたいだね
Felt like a dream
"Only you"ときめきBusy
"Only you" my heart pounding, I'm busy
二人だけは恋・視点・ルール
We two alone, our love, our perspective, our rules
Love me do互いにプレッピー
Love me do, we're both preppy
公私共にLife is busy
Publicly and privately, life is busy
夏の終りはいつでも
The end of summer is always
気がかりなまま秋の色かな
A matter of concern as the colors of autumn approach
遊び疲れた身体に
My exhausted body
彼のにおいがまだ生々しい
Still carries the vivid scent of him
"Only you"ときめきBusy
"Only you" my heart pounding, I'm busy
あなただけを愛・視点・ルール
I love only you, my perspective, my rules
Love me do互いにプレッピー
Love me do, we're both preppy
公私共にLife is busy
Publicly and privately, life is busy
"Only you"ときめきBusy
"Only you" my heart pounding, I'm busy
二人だけは恋・視点・ルール
We two alone, our love, our perspective, our rules
Love me do互いにプレッピー
Love me do, we're both preppy
公私共にLife is busy
Publicly and privately, life is busy
恋人を想えば
When I think of my lover
秋風が吹くの
The autumn wind blows
彼のことが今も
Even now, I can't forget
忘れられない
My love for him
恋人を想えば
When I think of my lover
秋風が...
The autumn wind...





Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐


Attention! Feel free to leave feedback.