Yuko Mifune - 剣の舞~バレエ「ガイーヌ」より~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuko Mifune - 剣の舞~バレエ「ガイーヌ」より~




剣の舞~バレエ「ガイーヌ」より~
Танец с саблями ~из балета "Гаянэ"~
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Любишь, не любишь? Не любишь, любишь?
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
Скажи прямо, сейчас, передо мной.
惚れてしまえば 男は弱い
Влюбившись, мужчина слаб,
奴隷か騎士か 囚われ人の身か
Раб или рыцарь, узник судьбы.
それに較べて お前は素敵
В сравнении с тобой, ты прекрасна,
ペルシャの女王か トルコの姫君か
Персидская царица или турецкая принцесса?
姫君に 嫌われたら
Если принцесса отвергнет,
恋の奴隷は 死んでしまうだろう
Раб любви погибнет.
叶わぬ恋を嘆いて
Оплакивая неразделенную любовь,
われとわが身に 剣を
Себе в грудь меч вонзит.
刺す 刺す 刺す
Вонзит, вонзит, вонзит.
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Любишь, не любишь? Не любишь, любишь?
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
Скажи прямо, сейчас, передо мной.
姫君!
Принцесса!
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Любишь, не любишь? Не любишь, любишь?
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
Скажи прямо, алыми губами.
長い黒髪 豊かな乳房
Длинные черные волосы, пышная грудь,
男は誰でも とりこになるだろう
Любой мужчина будет пленен.
そうさお前は 美しすぎる
Да, ты слишком красива,
ペルシャの女王か トルコの姫君か
Персидская царица или турецкая принцесса?
姫君に愛されたら
Если принцесса полюбит,
恋の騎士に 敵はいないだろう
Рыцарю любви нет равных.
どんな強い相手にも
С любым сильным противником
剣で立ちむかうだろう
С мечом сразится он.
いざ いざ いざ
Вперед, вперед, вперед!
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Любишь, не любишь? Не любишь, любишь?
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
Скажи прямо, алыми губами.
姫君!
Принцесса!






Attention! Feel free to leave feedback.