Lyrics and translation Yukon DeRosa - Red-Light District Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red-Light District Boy
Парень из Квартала Красных Фонарей
I
guess
that's
who
I
am
Наверное,
это
то,
кто
я
есть
It's
who
I'll
always
be
И
кем
я
всегда
буду
I
try
to
hate
this
city
Я
пытаюсь
ненавидеть
этот
город
But
that
will
never
be
Но
это
никогда
не
произойдет
In
the
midnight
В
полночь
And
went
down
to
club
london
И
спустилась
в
клуб
"Лондон"
In
the
red
light
В
красном
свете
In
the
city
light
В
городских
огнях
Hallcuinate
coyotes
out
prowling
Галлюцинации,
койоты
рыщут
Because
they
know
Потому
что
они
знают
Of
the
men
like
he
О
таких
мужчинах,
как
ты
They
know
of
the
trauma
Они
знают
о
травме
They
put
upon
me
Которую
они
нанесли
мне
And
they
watch
me
И
они
смотрят
на
меня
With
all
eyes
Внимательно
And
they
grab
my
arms
И
хватают
меня
за
руки
And
they
grab
my
thighs
И
хватают
меня
за
бедра
And
the
trauma-response
И
реакция
на
травму
Ignites
inside
me
Возгорается
внутри
меня
It
electrifies
my
body
Она
электризует
мое
тело
Turns
the
switch
on
Включает
переключатель
The
one
that
tells
me
Тот,
который
говорит
мне
That
I
need
to
run
Что
мне
нужно
бежать
But
I'm
trapped
here
Но
я
в
ловушке
здесь
Under
black-light
Под
черным
светом
I'm
trapped
in
the
club
Я
в
ловушке
в
клубе
And
I'm
trapped
in
the
night
И
я
в
ловушке
в
ночи
If
I'm
not
safe
Если
я
не
в
безопасности
Among
the
amyl
and
booze
Среди
амила
и
выпивки
Then
how
the
fuck
Тогда
какого
черта
Could
I
be
safe,
with
you
Я
могу
быть
в
безопасности
с
тобой
Live
inside
my
Живи
в
моем
Red-light
district
Квартале
красных
фонарей
Put
on
my
pleasers
Надень
мои
стрипы
So
I
wanna
kick
this
Я
хочу
с
этим
покончить
Get,
outta
my
bed
Убирайся
из
моей
кровати
Can't
do
that
one-night
shit
again
Не
могу
снова
заниматься
этим
одноразовым
сексом
I
think
I
need
more
time
Мне
кажется,
мне
нужно
больше
времени
To
process
Чтобы
пережить
это
Tell
me
what
you're
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
I
think
it's
time
Я
думаю,
пора
I,
stopped,
thinking
too
Мне,
перестать,
думать
тоже
Come
on
boy
Ну
же,
мальчик
Come
swing
under
the
red
lights
Иди
качайся
под
красными
огнями
Come
on
man
Ну
же,
мужчина
Live
inside
my
red-light
district
Живи
в
моем
квартале
красных
фонарей
In
the
black
hole
В
черной
дыре
Fill
their
bordeom
Заполни
свою
скуку
With
sex
over
time
Сексом
на
время
But
the
next
day
Но
на
следующий
день
Their
beds
are
empty
Их
кровати
пусты
They
return
to
the
beds
Они
возвращаются
в
кровати
Every
single
man
Каждый
мужчина
Has
been
with
your
ex
Был
с
твоей
бывшей
And
the
man
that
you're
with
И
тот
мужчина,
с
которым
ты
They
love
it
Они
это
любят
'Cause
without
it
Потому
что
без
этого
They'd
be
in
just
much
pain
Они
бы
испытывали
столько
же
боли
That's
the
beauty
Это
прелесть
Of
being
traumatized
Быть
травмированной
The
coping
mechanisms
Механизмы
совладания
Like
the
colours
at
pride
Как
цвета
на
параде
гордости
But
the
ones
on
top
Но
те,
кто
наверху
Are
muscle-clad
Мускулистые
And
the
ones
on
the
bottom
А
те,
кто
внизу
Have
been
forced
instead
Были
вынуждены
But
maybe
I
deserve
this
Но,
может
быть,
я
это
заслужила
Maybe
I'll
never
be
more
than
it
Может
быть,
я
никогда
не
буду
больше,
чем
это
So
I
delve
Поэтому
я
погружаюсь
Of
the
trauma
I
love
Травмы,
которую
я
люблю
Live
inside
my
Живи
в
моем
Red-light
district
Квартале
красных
фонарей
Put
on
my
pleasers
Надень
мои
стрипы
So
I
wanna
kick
this
Я
хочу
с
этим
покончить
Get
outta
my
bed
Убирайся
из
моей
кровати
Can't
do
that
one-night
shit
again
Не
могу
снова
заниматься
этим
одноразовым
сексом
I
think
I
need
more
time
Мне
кажется,
мне
нужно
больше
времени
To
process
Чтобы
пережить
это
Tell
me
what
you're
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
I
think
it's
time
Я
думаю,
пора
I,
stopped,
thinking
too
Мне,
перестать,
думать
тоже
Come
on
boy
Ну
же,
мальчик
Come
swing
under
the
red
lights
Иди
качайся
под
красными
огнями
Come
on
man
Ну
же,
мужчина
Live
inside
my
red-light
district
Живи
в
моем
квартале
красных
фонарей
It's
not
that
I
don't
trust
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебе
не
доверяю
I
don't
trust
any
man
Я
не
доверяю
ни
одному
мужчине
For
men
were
coyotes
who
killed
me
Потому
что
мужчины
были
койотами,
которые
убили
меня
And
man
is
always
friends
with
man
И
мужчина
всегда
дружит
с
мужчиной
It's
not
that
I'm
afraid
of
you
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
тебя
It's
that
I
fear
all
men
А
в
том,
что
я
боюсь
всех
мужчин
For
men
were
coyotes
who
killed
me
Потому
что
мужчины
были
койотами,
которые
убили
меня
And
man
will
always
lie
with
man
И
мужчина
всегда
будет
лгать
с
мужчиной
Live
inside
my
Живи
в
моем
Red-light
district
Квартале
красных
фонарей
Put
on
my
pleasers
Надень
мои
стрипы
So
I
wanna
kick
this
Я
хочу
с
этим
покончить
Get
outta
my
bed
Убирайся
из
моей
кровати
Can't
do
that
one-night
shit
again
Не
могу
снова
заниматься
этим
одноразовым
сексом
I
think
I
need
more
time
Мне
кажется,
мне
нужно
больше
времени
To
process
Чтобы
пережить
это
Tell
me
what
you're
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
I
think
it's
time
Я
думаю,
пора
I,
stopped,
thinking
too
Мне,
перестать,
думать
тоже
Come
on
boy
Ну
же,
мальчик
Come
swing
under
the
red
lights
Иди
качайся
под
красными
огнями
Come
on
man
Ну
же,
мужчина
Live
inside
my
red-light
district
Живи
в
моем
квартале
красных
фонарей
Live
inside
my
red-light
district
Живи
в
моем
квартале
красных
фонарей
Ain't
nothing
better
than
feeling
homesick
Нет
ничего
лучше,
чем
чувствовать
тоску
по
дому
I
walked
out
of
those
beds
Я
ушла
из
тех
кроватей
Won't
do
that
one-night
shit
again
Не
буду
снова
заниматься
этим
одноразовым
сексом
Lose
the
feelings
come
on
kill
it
Потеряй
чувства,
давай,
убей
это
Live
inside
my
red-light
district
Живи
в
моем
квартале
красных
фонарей
I
threw
up
on
the
ride
home
Меня
стошнило
по
дороге
домой
I
hate
the
taste
of
your
mouth
Я
ненавижу
вкус
твоего
рта
Come
on,
spit
it
out
Давай,
выплюни
это
I
think
I
need
another
day
alone
Мне
кажется,
мне
нужен
еще
один
день
в
одиночестве
But
that
will
never
be
Но
этого
никогда
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Silva
Attention! Feel free to leave feedback.