Lyrics and translation Yukon DeRosa - Watergun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
blow
my
mind
Детка,
взорви
мой
разум,
Like
a
watergun
Как
водяной
пистолет.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
ah
ohh
О-о,
о-о,
о-а,
о-о.
Make
me
wanna
die
Заставляешь
меня
хотеть
умереть,
To
feed
you
love
Чтобы
напитать
тебя
любовью.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
ah
ohh
О-о,
о-о,
о-а,
о-о.
But
then,
I
realize
Но
потом
я
понимаю,
It's
not
my
heart
that's
supersized
Что
не
мое
сердце
огромного
размера,
Its
a
call
of
defeat
Это
зов
поражения,
When
you
don't
pick
up
your
feet
Когда
ты
не
можешь
встать
на
ноги,
When
you
see
me
Когда
видишь
меня,
When
you
see
me
Когда
видишь
меня.
Cause
I
don't
know
oh
oh
Потому
что
я
не
знаю,
о-о,
If
I
love
it
here
anymore
Нравится
ли
мне
здесь
еще.
Maybe
we
could
get
away
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать,
If
we
stopped
shutting
all
the
doors
Если
бы
перестали
закрывать
все
двери.
On
our
lives,
still
I
cry
out
В
наших
жизнях
я
все
еще
плачу,
Every,
single
night,
Каждую
божью
ночь,
Cause
I
can,
never,
sleep,
without
him
Потому
что
я
никогда
не
могу
уснуть
без
тебя
Baby
blow
my
mind
Детка,
взорви
мой
разум,
Like
a
smoking
gun
Как
дымящийся
пистолет.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
ah
ohh
О-о,
о-о,
о-а,
о-о.
You
go
out
with
your
friends
Ты
уходишь
гулять
с
друзьями
And
got
crazy
high,
no
И
ужасно
напиваешься,
нет,
Oh
oh
oh
oh
ah
oh
О-о,
о-о,
о-а,
о.
And
I
know
I
cannot
breathe
И
я
знаю,
что
не
могу
дышать,
Covering
my
mouth
up
with
a
sleeve
Закрываю
рот
рукавом.
I
always
smell
cigarettes
Я
всегда
чувствую
запах
сигарет,
Alcohol
on
your
bed
Алкоголь
на
твоей
кровати.
Do
you
still
love
me?
love
me
Ты
все
еще
любишь
меня?
Любишь?
Cause
I
don't
know
oh
oh
Потому
что
я
не
знаю,
о-о,
If
I
love
it
here
anymore
Нравится
ли
мне
здесь
еще.
Maybe
we
could
get
away
Может
быть,
мы
могли
бы
сбежать,
If
we
stopped
shutting
doors
Если
бы
перестали
закрывать
двери
On
our
lives,
still
I
cry,
out
В
наших
жизнях.
Я
все
еще
плачу
Every
single
night,
Каждую
божью
ночь,
Cause
I,
can
never
sleep,
without
him
Потому
что
я
никогда
не
могу
уснуть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Silva
Attention! Feel free to leave feedback.