Lyrics and translation Yuksek feat. Oh Land - Last of Our Kinds (Michael Garcon Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of Our Kinds (Michael Garcon Remix)
Последние из нашего рода (Michael Garcon Remix)
Last
of
our
kinds
Последние
из
нашего
рода
Last
of
our
kinds
Последние
из
нашего
рода
I
heard
of
an
isolated
place
Я
слышала
о
потаённом
месте
I'll
go
wanna
find
out
Я
хочу
его
найти,
Where
my
precious
is
Узнать,
где
же
ты,
But
they
say
you
are
dangerous
Но
говорят,
ты
опасен,
Strong
bone
sharp
teeth
like
walrus
Крепкие
кости,
острые
зубы,
как
у
моржа.
You
can
scare
the
rooms
Ты
можешь
напугать
до
смерти
Off
the
sleepy
town
Весь
этот
сонный
городок,
But
my
head
you
keep
warm
Но
мою
голову
ты
согреваешь.
Ohhh,
don't
be
alarmed
О,
не
пугайся,
In
a
secret
far
away
land
В
потаённой,
далекой
стране
We're
the
last
of
our
kinds
Мы
последние
из
нашего
рода.
I'll
keep
my
mouth
shut
Я
буду
молчать,
If
you
promise
me
Если
ты
обещаешь,
You
can
be
my
King
Kong
Что
будешь
моим
Кинг-Конгом,
I
wanna
tame
Я
хочу
приручить
The
wild
and
prove
to
you
Дикого
зверя
и
доказать
тебе,
We
can
survive
in
our
kingdom
Что
мы
можем
выжить
в
нашем
королевстве.
Ohhh,
don't
be
alarmed
О,
не
пугайся,
In
a
secrect
far
away
land
В
потаённой,
далекой
стране
We're
the
last
of
our
kinds
Мы
последние
из
нашего
рода.
Keep
low
in
the
lightings
Не
высовывайся,
Will
be
seen
Sweet
love
Нас
увидят,
любовь
моя.
In
the
unexpectedness
is
dream
Неожиданность
- вот
где
мечта,
But
they
say
it's
impossible
Но
говорят,
что
это
невозможно,
Just
stay
with
the
safe
Просто
оставайся
в
безопасности,
In
the
known
Там,
где
все
знакомо.
Don't
be
a
fool
it'll
backfire
Не
будь
глупцом,
это
обернется
против
тебя,
But
I've
burn
with
desire
Но
я
горю
желанием.
Ohhh,
don't
be
alarmed
О,
не
пугайся,
In
a
secrect
far
away
land
В
потаённой,
далекой
стране
We're
the
last
of
our
kinds
Мы
последние
из
нашего
рода.
I'll
keep
my
mouth
shut
Я
буду
молчать,
If
you
promise
me
Если
ты
обещаешь,
You
can
be
my
King
Kong
Что
будешь
моим
Кинг-Конгом,
I
wanna
tame
Я
хочу
приручить
The
wild
and
prove
to
you
Дикого
зверя
и
доказать
тебе,
We
can
survive
Что
мы
можем
выжить
In
our
kingdom
В
нашем
королевстве.
Ohhh,
don't
be
alarmed
О,
не
пугайся,
In
a
secrect
far
away
land
В
потаённой,
далекой
стране
We're
the
last
of
our
kinds
Мы
последние
из
нашего
рода.
I'll
keep
my
mouth
shut
Я
буду
молчать,
If
you
promise
me
Если
ты
обещаешь,
You
can
be
my
King
Kong
Что
будешь
моим
Кинг-Конгом,
I
wanna
tame
Я
хочу
приручить
The
wild
and
prove
to
you
Дикого
зверя
и
доказать
тебе,
We
can
survive
in
our
kingdom
Что
мы
можем
выжить
в
нашем
королевстве.
Ohhh,
don't
be
alarmed
О,
не
пугайся,
In
a
secrect
far
away
land
В
потаённой,
далекой
стране
We're
the
last
of
our
kinds
Мы
последние
из
нашего
рода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-alexandre Busson, Nanna Fabricius
Attention! Feel free to leave feedback.