Lyrics and translation Yulian - TAMO ACTIVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
runner
con
lo'
cocodrilo'
В
тачке
с
крокодилами
Siente
el
goteo
de
to'
mi'
joya
Чувствуешь
блеск
моих
цацок,
детка?
Pero
toi'
tranquilo
Но
я
спокоен
Toa'
la'
mujere'
mueven
la'
nalga'
Все
девчонки
трясут
задницами
Y
esquivo
el
enemigo
И
я
уклоняюсь
от
врагов
Me
pongo
un
abrigo
Накидываю
пальто
La
yensel
mani
Деньги
текут
рекой
Yo
soy
legendary,
no
un
asesino
(yeah)
Я
легенда,
а
не
убийца
(да)
Comienzan
las
llamadas
Начинают
звонить
No,
no,
mi
pensamiento
dice
no
lo
hagas
Нет,
нет,
мои
мысли
говорят
"не
делай
этого"
Le
pongo
el
filtro
como
to'
estas
plagas
Ставлю
фильтр
на
всю
эту
чуму
Enrolo
otro
douche
Закручиваю
ещё
один
косяк
Toi'
orando
por
tener
ma'
pico
Молюсь
о
том,
чтобы
иметь
больше
денег
Ustedes
tan'
orando
por
comprar
un
porche
Вы
же
молитесь
о
покупке
Porsche
Nosotros
ganamos
medallas
de
oro
Мы
выигрываем
золотые
медали
Ustedes
suben
fotos
con
el
cuello
en
bronce
(swerve)
Вы
выкладываете
фото
с
бронзовой
цепью
на
шее
(виляй)
Si
fuera
PR
andando
en
carolina
con
negro
de
ponce
Если
бы
был
в
Пуэрто-Рико,
катался
бы
в
Каролине
с
чёрным
из
Понсе
Ligando
codeina
con
el
Sprite
Мешал
бы
кодеин
со
спрайтом
Pesa
como
ponche
(gang)
Крепкий,
как
пунш
(банда)
Salimos
del
traphouse
Вышли
из
притона
To'
estas
putas
ahora
se
creen
Beyoncé
(Beyoncé)
Все
эти
шлюхи
теперь
возомнили
себя
Бейонсе
(Бейонсе)
En
la
runner
con
lo'
cocodrilo'
В
тачке
с
крокодилами
De
la
victoria
de
todo
mi
equipo
За
победу
всей
моей
команды
Ellos
son
testigos
Они
свидетели
He
perdido
amigos
Я
потерял
друзей
Por
los
que
yo
quiero
Ради
тех,
кого
люблю
Esquivo
lo'
enemigo
Уклоняюсь
от
врагов
Los
verdaderos
tan'
frio
conmigo
Настоящие
ко
мне
холодны
Los
demas
en
realidas
no
sé
Остальные,
на
самом
деле,
не
знаю
No
soy
el
mejor,
eso
yo
lo
sé
Я
не
лучший,
я
это
знаю
Pero
no
habia
nadie
cuando
yo
empecé
Но
никого
не
было
рядом,
когда
я
начинал
Montando
feka
Крутим
дела
Moviendo
lo'
aparato
de
manteca
Двигаем
товар
Tan'
caliente
Всё
так
горячо
Lo
saqué
la
greca
Достал
из
тайника
(Tan'
caliente
lo
saqué
la
greca)
(Всё
так
горячо,
достал
из
тайника)
H20,
las
municiones
tan'
en
la
tajó
H2O,
патроны
в
обойме
Estos
muertos
por
HBO
Эти
мертвецы
за
HBO
Ella
me
suplica
porque
soy
un
pro
Она
умоляет
меня,
потому
что
я
профи
Andamo'
en
lo
cro
Мы
в
деле
Lo'
peine'
cortos
son
de
22
Короткие
стволы
22-го
калибра
Tus
negros
mueren
de
3 en
3
Твои
парни
мрут
по
трое
Tus
putas
mueren
de
2 en
2
Твои
шлюхи
мрут
по
двое
Voy
a
tu
territorio
y
se
riega
la
voz
(yeah)
Я
прихожу
на
твою
территорию,
и
слух
разносится
(да)
De
que
soy
un
boss
(de
que
soy
un
boss)
О
том,
что
я
босс
(о
том,
что
я
босс)
De
que
tengo
una
glock
y
un
reloj
Armani
del
82
О
том,
что
у
меня
Glock
и
часы
Armani
82-го
года
En
la
runner
con
lo'
cocodrilo'
В
тачке
с
крокодилами
Sienten
el
goteo
de
to'
mis
joyas
Чувствуешь
блеск
моих
цацок,
детка?
Pero
toi'
tranquilo
Но
я
спокоен
En
la
runner
con
lo'
cocodrilo'
В
тачке
с
крокодилами
Sienten
el
goteo
de
to'
mis
joyas
Чувствуешь
блеск
моих
цацок,
детка?
Pero
toi'
tranquilo
Но
я
спокоен
(Pero
toi'
tranquilo)
(Но
я
спокоен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Junior Rosario, Yulian
Attention! Feel free to leave feedback.