Yulie Ruth - Profeta en Mi Tierra - translation of the lyrics into German

Profeta en Mi Tierra - Yulie Ruthtranslation in German




Profeta en Mi Tierra
Prophetin in meiner Heimat
A los largo de estos año mis canciones
Im Laufe dieser Jahre waren meine Lieder
Fueron puentes entre vos y yo
Brücken zwischen dir und mir
Lo que no le he dicho a nadie
Was ich niemandem gesagt habe
Es un secreto a voces guste o no
Ist ein offenes Geheimnis, ob es gefällt oder nicht
Y cruzarte en mi camino, fue el destino
Und dich auf meinem Weg zu kreuzen, war Schicksal
Mi razón para creer
Mein Grund zu glauben
profeta en mi tierra, me gustaría ser
Prophetin in meiner Heimat, das möchte ich sein
Bajo el ala de mi padre, pensaba
Unter dem Flügel meines Vaters dachte ich
Cuántas alegrías me das
Wie viele Freuden du mir schenkst
Nunca te mostraste endeble
Niemals zeigtest du dich schwach
A mi lado siempre estás
An meiner Seite bist du immer
Y cruzarte en mi camino, fue el destino
Und dich auf meinem Weg zu kreuzen, war Schicksal
Mi razón para creer
Mein Grund zu glauben
profeta en mi tierra
Prophetin in meiner Heimat
Me gustaría ser
Das möchte ich sein
profeta en mi tierra
Prophetin in meiner Heimat
Me gustaría ser
Das möchte ich sein
Quién sabe algún día
Wer weiß, eines Tages
Lo conseguiré
Werde ich es erreichen
A lo largo de estos año mis canciones
Im Laufe dieser Jahre waren meine Lieder
Fueron puentes entre vos y yo
Brücken zwischen dir und mir
Lo que no le he dicho a nadie
Was ich niemandem gesagt habe
Es un secreto a voces guste o no
Ist ein offenes Geheimnis, ob es gefällt oder nicht
Y con esta guitarra
Und mit dieser Gitarre
En la vida me hice conocer
Habe ich mich im Leben bekannt gemacht
Profeta en mi tierra
Prophetin in meiner Heimat
Me gustaría ser
Das möchte ich sein
Profeta en mi tierra
Prophetin in meiner Heimat
Me gustaría ser
Das möchte ich sein
Quién sabe algún día
Wer weiß, eines Tages
Lo conseguiré
Werde ich es erreichen
Profeta en mi tierra
Prophetin in meiner Heimat
Me gustaría ser
Das möchte ich sein
Quién sabe algún día
Wer weiß, eines Tages
Lo conseguiré
Werde ich es erreichen






Attention! Feel free to leave feedback.