Lyrics and translation YULIE RUTH feat. Matías Cenci, Emiliano Ubal Dahl, Gustavo Soto, EDUARDO QUIROGA, Gabino Lucio Fernández & Vane Ruth - Y una Vez
Y
una
vez
colgué
los
botines
И
однажды
я
повесила
бутсы
на
гвоздь
Hace
rato,
en
otra
vida
Давно,
в
другой
жизни
Yo
quería
tu
amor
como
sea
Я
хотела
твоей
любви
любой
ценой
La
odisea,
fue
jugársela
Одиссея,
это
было
рискованно
Y
una
vez
me
puse
los
largos
И
однажды
я
намерилась
на
серьёзное
Me
hice
cargo
de
mi
realidad
Взяла
на
себя
ответственность
за
свою
реальность
Ya
no
puedo
tener
días
grises
Я
больше
не
могу
позволить
себе
серые
дни
Ser
felices
es
la
prioridad
Быть
счастливыми
— наш
приоритет
Averiguandolo
Разбираясь
в
этом
Analizándolo
Анализируя
это
Entonces
(ha,ha,ha)
me
reí
Тогда
(ха-ха-ха)
я
засмеялась
Al
mantener
la
fe
Сохраняя
веру
Él,
de
arriba
nos
ve
Он,
сверху,
видит
нас
Por
decirlo
así
Так
сказать
Y
una
vez
colgué
los
botines
И
однажды
я
повесила
бутсы
на
гвоздь
Hace
rato,
en
otra
vida
Давно,
в
другой
жизни
Averiguandolo
Разбираясь
в
этом
Analizándolo
Анализируя
это
Entonces
(ha,ha,ha)
me
reí
Тогда
(ха-ха-ха)
я
засмеялась
Al
mantener
la
fe
Сохраняя
веру
Él,
de
arriba
nos
ve
Он,
сверху,
видит
нас
Por
decirlo
así
Так
сказать
Y
una
vez
colgué
los
botines
И
однажды
я
повесила
бутсы
на
гвоздь
Hace
rato,
en
otra
vida
Давно,
в
другой
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Rutigliano
Attention! Feel free to leave feedback.