Lyrics and translation Yulien Oviedo feat. Ksanova - Baby Momma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coração
era
um
nômade
My
heart
was
a
nomad
Mas
seu
sorriso
e
sua
voz
But
your
smile
and
your
voice
Coisas
invertidas
Things
turned
upside
down
Fundiram-se
sem
danos
Merged
without
damage
Ter
nossos
corpos
tomou
como
refém
Taking
our
bodies
hostage
Já
falou
sem
palavras
Already
spoke
without
words
Eu
senti
isso
desde
o
início
I
felt
it
from
the
beginning
Incompreensão
entre
nós
Misunderstanding
between
us
I
n'parle
nenhum
amor
In't
talking
to
any
love
Mas
eu
acho
duro
todos
os
dias
But
I
think
hard
every
day
Sim,
você
foram
apenas
de
passagem
Yes,
you
were
just
passing
through
Tudo
é
luz
sobre
sua
nuvem
Everything
is
light
on
your
cloud
Quem
paga
sem
chuva
Who
pays
without
rain
Você
me
conhece
o
suficiente
para
ver
seus
olhos
You
know
me
well
enough
to
see
your
eyes
Meu
coração
não
estava
falando
com
você
My
heart
wasn't
talking
to
you
Você
faz
parte,
mas
acredite
em
mim
You
are
part,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
O
amor
estava
em
meus
braços
Love
was
in
my
arms
Você
está
com
medo,
mas
acredite
em
mim
You're
scared,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
E
eu
pensei
que
você
impecável
And
I
thought
you
flawless
Pouco
antes
de
você
ir
Just
before
you
leave
Todos
me
paressais
rosa
You
make
me
look
pink
Sua
partida
me
deixa
sem
palavras
Your
departure
leaves
me
speechless
Eu
tinha
certeza
de
tê-lo
I
was
sure
I
had
you
Será
que
eu
tinha
tudo
errado?
Did
I
have
it
all
wrong?
Eu
senti
isso
desde
o
início
I
felt
it
from
the
beginning
Incompreensão
entre
nós
Misunderstanding
between
us
I
n'parle
nenhum
amor
In't
talking
to
any
love
Mas
eu
acho
duro
todos
os
dias
But
I
think
hard
every
day
Sim,
você
foram
apenas
de
passagem
Yes,
you
were
just
passing
through
Tudo
é
luz
sobre
sua
nuvem
Everything
is
light
on
your
cloud
Quem
paga
sem
chuva
Who
pays
without
rain
Você
me
conhece
o
suficiente
para
ver
seus
olhos
You
know
me
well
enough
to
see
your
eyes
Meu
coração
não
estava
falando
com
você
My
heart
wasn't
talking
to
you
Você
faz
parte,
mas
acredite
em
mim
You
are
part,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
O
amor
estava
em
meus
braços
Love
was
in
my
arms
Você
está
com
medo,
mas
acredite
em
mim
You're
scared,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
Eu
abracei
meu
acariciado,
afagado
minha
I
hugged
my
cherished,
caressed
my
Eu
não
dizer
o
que
eu
tinha
em
mim
I
don't
say
what
I
had
in
me
Meu
acariciado
não
vá
embora
My
cherished
not
leave
Eu
abracei
meu
acariciado,
afagado
minha
I
hugged
my
cherished,
caressed
my
Diga-me
que
você
se
arrepende
do
fundo
aqui
em
mim
Tell
me
you
regret
the
bottom
here
in
me
Meu
abraçada
me
entender
My
cuddle
understand
me
Eu
abracei
meu
acariciado,
afagado
minha
I
hugged
my
cherished,
caressed
my
Toda
noite
eu
sonho
que
você
está
em
meus
braços
Every
night
I
dream
that
you
are
in
my
arms
Eu
abracei
você
está
fazendo?
I
hugged
you
doing?
Meu
coração
não
estava
falando
com
você
My
heart
wasn't
talking
to
you
Você
faz
parte,
mas
acredite
em
mim
You
are
part,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
O
amor
estava
em
meus
braços
Love
was
in
my
arms
Você
está
com
medo,
mas
acredite
em
mim
You're
scared,
but
believe
me
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
por
você
I
would
have
done
anything
for
you
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
o
meu
cuddled
I
would
have
done
anything
for
my
cuddle
(Eu
teria
feito
qualquer
coisa
para
você)
(I
would
have
done
anything
for
you)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.