Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumigacion (feat. Defty)
Fumigation (feat. Defty)
Seguimos
trabajando
callao
Wir
arbeiten
weiter
im
Stillen
Buscando
el
dinero
enfocao
Auf
der
Suche
nach
Geld,
fokussiert
He
caido
pero
me
he
levantao
Ich
bin
gefallen,
aber
wieder
aufgestanden
Son
poco
los
que
me
an
ayudao
Nur
wenige
haben
mir
geholfen
Voy
pa
lante
ami
no
hay
quien
me
pare
Ich
gehe
vorwärts,
niemand
kann
mich
aufhalten
Soy
un
leon
y
eso
gracias
a
mi
madre
Ich
bin
ein
Löwe
und
das
verdanke
ich
meiner
Mutter
Si
tu
quieres
problema
pues
caile
Wenn
du
Probleme
willst,
dann
komm
her
Le
aprieta
el
pecho
le
falta
el
aire
Ihm
drückt
es
auf
die
Brust,
ihm
fehlt
die
Luft
Pero
yo
no
estoy
pa
eso
Aber
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben
Estamos
pal
progreso
Wir
sind
für
den
Fortschritt
A
la
pista
le
hago
el
sexo
Mit
dem
Beat
habe
ich
Sex
Son
uno
menso
Sie
sind
Schwächlinge
Ya
mismo
el
comienzo
Gleich
geht
es
los
En
esto
los
almuerzo
Ich
frühstücke
sie
Y
le
parto
los
huesos
Und
breche
ihnen
die
Knochen
2020
esta
mierda
empezo
ardiente
2020,
dieser
Mist
fing
heiß
an
Los
tengo
a
to
pendiente
Ich
habe
sie
alle
aufmerksam
Que
me
pegue
de
repente
Dass
ich
plötzlich
durchstarte
Que
la
cuenta
mia
aumente
Dass
mein
Konto
steigt
Pa
que
los
alimente
Damit
ich
sie
füttere
Mosquitos
candentes
Glühende
Mücken
Hay
que
echarles
repelente
Man
muss
sie
mit
Abwehrmittel
besprühen
Pa
to
el
que
decia
Für
alle,
die
sagten
Que
no
llegaria
Dass
ich
es
nicht
schaffen
würde
Critican
mi
vida
Sie
kritisieren
mein
Leben
Es
porque
me
envidian
Weil
sie
mich
beneiden
Tengo
insecticida
Ich
habe
Insektizid
Pa
to
estas
hormigas
Für
all
diese
Ameisen
Mi
flow
los
fumiga
Mein
Flow
räuchert
sie
aus
No
estan
en
mi
liga
Sie
spielen
nicht
in
meiner
Liga
Lo
juro
por
mis
hijos
que
me
pego
yo
Ich
schwöre
bei
meinen
Kindern,
dass
ich
es
schaffe
Yo
soy
la
melodia
que
le
falta
tu
cansion
Ich
bin
die
Melodie,
die
deinem
Lied
fehlt
Todavia
no
ha
nacido
nadie
como
yo
Noch
ist
niemand
wie
ich
geboren
Que
rompa
la
pista
se
siente
un
temblor
Der
den
Beat
sprengt,
man
spürt
ein
Beben
El
corazon
se
agita
Das
Herz
rast
Y
el
flow
lo
multiplica
Und
der
Flow
vervielfacht
sich
Sin
metersela
se
excita
Ohne
es
zu
nehmen,
wird
sie
erregt
Tu
opinion
no
mortifica
Deine
Meinung
kränkt
mich
nicht
Que
paso
cabron
Was
ist
los,
Mistkerl
Buena
tu
actuacion
Gute
schauspielerische
Leistung
Tu
cambias
de
colores
Du
wechselst
die
Farben
Como
el
camaleon
Wie
ein
Chamäleon
No
me
sorprende
Es
überrascht
mich
nicht
Maricon
tu
no
me
entiende
Schwuchtel,
du
verstehst
mich
nicht
La
clase
se
suspende
Der
Unterricht
wird
ausgesetzt
Porque
tu
movie
no
vende
Weil
dein
Film
sich
nicht
verkauft
Aprende
como
es
que
mueve
Lerne,
wie
man
sich
bewegt
Soy
el
frio
que
produce
la
nieve
Ich
bin
die
Kälte,
die
den
Schnee
erzeugt
Rompimos
los
niveles
Wir
haben
die
Level
gesprengt
Tripicando
los
papeles
Verdreifachen
die
Papiere
Tengo
los
poderes
Ich
habe
die
Kräfte
Que
tu
mundo
desmantele
Die
deine
Welt
zerstören
Aqui
no
hay
miedo
asere
Hier
gibt
es
keine
Angst,
Kumpel
Nos
llevamos
las
mujeres
Wir
nehmen
uns
die
Frauen
Tengo
todas
las
drogas
Ich
habe
alle
Drogen
Dime
cual
es
la
que
tu
quiere
Sag
mir,
welche
du
willst
Yo
tengo
un
problema
mental
Ich
habe
ein
mentales
Problem
Siempre
tengo
que
fumar
Ich
muss
immer
kiffen
Fumar
fumar
Kiffen,
kiffen
Mo
me
llevo
con
nadie
soy
antisocial
Ich
verstehe
mich
mit
niemandem,
ich
bin
unsozial
Sera
por
mi
flow
que
yo
te
caigo
mal
Liegt
es
an
meinem
Flow,
dass
du
mich
nicht
magst?
Sueno
como
trueno
Ich
klinge
wie
Donner
Fu
fuego
cuando
llego
Feuer,
wenn
ich
komme
Yo
tengo
el
veneno
Ich
habe
das
Gift
La
movie
siempre
en
estreno
Der
Film
immer
in
Premiere
Yo
no
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
Fru
lo
prendemos
Fru,
wir
zünden
es
an
Cuantos
son
ellos
Wie
viele
sind
sie
Pa
madarles
un
aguacero
Um
ihnen
einen
Regenguss
zu
schicken
Lo
juro
por
mis
hijos
que
me
pegue
yo
Ich
schwöre
bei
meinen
Kindern,
dass
ich
berühmt
werde
Yo
soy
la
melodia
que
le
falta
tu
cansion
Ich
bin
die
Melodie,
die
deinem
Song
fehlt
Todavia
no
ha
nacido
nadie
como
yo
Es
wurde
noch
niemand
wie
ich
geboren
Que
rompa
la
pista
se
siente
un
temblor
Der
die
Strecke
sprengt,
man
spürt
ein
Beben
Yo
eh
atentamente
desde
Ich,
äh,
mit
freundlichen
Grüßen
von
Marcianos
records
Marcianos
Records
La
fabrica
de
los
flow
motherfuckas
Die
Fabrik
der
Flow-Motherfucker
Tu
sabes
uh
yuma
el
marciano
Du
weißt
es,
uh,
Yuma
der
Marsianer
Defty
the
tone
of
the
melody
Defty,
der
Ton
der
Melodie
Y
tu
sabes
que
no
podia
faltar
manito
Und
du
weißt,
dass
er
nicht
fehlen
durfte,
mein
Freund
Waldy
los
montrikoz
Waldy,
die
Montrikoz
El
comienzo
fu
fu
fuera
de
aqui
Der
Anfang,
fu
fu,
raus
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Cedeno
Attention! Feel free to leave feedback.