Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version)
Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version)
Давление (из мультфильма "Энканто"/Soundtrack Version)
私の強さは地球の地盤と同じ
Моя
сила,
как
фундамент
Земли,
山だって動かす
それが私の証
Могу
горы
свернуть
– вот
тому
подтверждение.
この手でダイヤモンド
砕くことだって出来る
Я
могу
раздробить
алмазы
голыми
руками,
みんなのためなら何でもやる
作って運んで壊しまくる
でも
Для
вас,
родные,
всё
сделаю
– построю,
принесу,
сломаю,
но…
心ではまるでサーカス
ずっと綱渡りしてるんだ
В
душе
моей,
словно
в
цирке,
по
канату
иду,
この胸のヘラクレス
闘いから逃げていくんだ
И
Геракл
в
моей
груди
пытается
от
борьбы
уйти.
でもわかる
逃げれば消える私の価値が
Но
я
знаю,
милая,
с
побегом
вся
моя
ценность
исчезнет,
このままじゃいつの日か
わずかな刺激で崩れるかも
И
в
один
день
от
малейшего
толчка
я
могу
просто
рассыпаться.
いつしかずんずん増してくプレッシャー
Давление
растет
с
каждым
днем,
心がパンパンパンと弾けそう
Сердце
вот-вот
разорвется
на
куски.
任せて信じて
大丈夫
Верьте
в
меня,
прошу,
всё
будет
хорошо.
重たい荷物が持てなきゃ
Ведь
если
я
не
вынесу
этот
груз,
私の価値はないの
負けない
То
какой
во
мне
смысл?
Я
справлюсь,
я
должна.
それでもどんどん増してくプレッシャー
Всё
равно
давление
не
спадает,
止まらずチクタク追いかけてくるの
Тикает
часиками,
не
давая
передышки.
任せて信じて
大丈夫
Верьте
в
меня,
прошу,
всё
будет
хорошо.
もしつぶれたらその時
Если
я
сломаюсь,
что
тогда?
私の価値はどこに?
やらなきゃ
Куда
денется
моя
ценность?
Я
должна
быть
сильной!
本当は家族を守れなくなる不安が募る
Честно
говоря,
меня
пугает,
что
не
смогу
больше
защищать
семью,
目の前に現れた氷山から逃げ出したい
Хочется
бежать
от
этой
ледяной
горы,
что
выросла
перед
нами.
この力どこまで持つか自分に聞くの
Спрашиваю
себя,
на
сколько
меня
ещё
хватит,
ドミノ倒す風を止める度またもや次の風が
Только
остановлю
ветер,
грозящий
обрушить
домино,
как
тут
же
налетает
новый.
もしも重荷を下ろしたら
А
что,
если,
сбросив
груз
с
плеч,
喜びに満たされるのかな
Я
обрету
покой
и
счастье?
胸の鼓動
身を委ね
空の果て
Биение
сердца,
порыв
души
к
небесам…
それでもプレッシャー
Но
давление
всё
равно
襲ってくる
наваливается
на
меня.
果てなくずんずん増してくプレッシャー
Бесконечно
растет
это
давление,
心がパンパンパンと弾けそう
Сердце
вот-вот
разорвется
на
куски.
任せて
私は平気
Успокойтесь,
со
мной
всё
в
порядке.
たとえ曲がっても折れない
Даже
если
я
согнусь,
я
не
сломаюсь.
家族のためつぶれはしない
Ради
семьи
я
выдержу
всё.
決して
そう
Обязательно
выдержу.
いつしかどんどん増してくプレッシャー
Незаметно
давление
растет
с
новой
силой,
止まらずチクタク追いかけてくるの
Тикает
часиками,
не
давая
передышки.
任せて信じて
大丈夫
Верьте
в
меня,
прошу,
всё
будет
хорошо.
これができなきゃ
私の存在価値ないでしょ?
Если
я
не
справлюсь,
то
в
чём
тогда
мой
смысл?
感じない
プレッシャー
Я
не
чувствую
давления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.