Lyrics and translation Yumi Zouma - Lonely After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely After
Одиночество После
I
was
embarrassed
when
I
knew
who
I
was;
Мне
было
стыдно,
когда
я
поняла,
кто
я;
So
wild
and
zealous,
and
overly
down
for
the
cause
Такая
дикая
и
рьяная,
слишком
преданная
делу
I'm
sliding
under,
diving
back
into
clouds
Я
ускользаю,
ныряю
обратно
в
облака
We
went
running,
you
were
leading
me
on
Мы
бежали,
ты
вёл
меня
за
собой
You
lost
your
hope
and
I
knew,
it
wouldn't
last
as
long
Ты
потерял
надежду,
и
я
знала,
что
это
долго
не
продлится
I
think
about
it,
I'll
think
about
it
in
time
Я
думаю
об
этом,
я
обдумаю
это
со
временем
I
know
that
you
say
I'm
just
another
one
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
я
всего
лишь
очередная
I
won't
pretend
you're
the
best
Я
не
буду
притворяться,
что
ты
лучший
I
see
what
you
want
me
to
see
Я
вижу
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
видела
(Whatever
we're
going
to
be)
(Кем
бы
мы
ни
стали)
And
now
I
fall
through
your
ceiling
like
you're
the
only
one,
И
теперь
я
падаю
сквозь
твой
потолок,
словно
ты
единственный,
Always
the
hardest
to
test
Всегда
самый
сложный
для
испытания
So
why'd
you
want
to
make
me
lonely
after?
Так
зачем
ты
сделал
меня
одинокой
после?
Wouldn't
try
to
break
what's
holding
you
back
Не
стала
бы
пытаться
сломать
то,
что
тебя
сдерживает
We
were
on
the
hook
to
save
you
sinking,
Мы
были
на
крючке,
чтобы
спасти
тебя
от
утопления,
Back
when
you
liked
that
Тогда,
когда
тебе
это
нравилось
Don't
you
want
to
save
your
breath
for
nightime?
Разве
ты
не
хочешь
сохранить
дыхание
до
ночи?
Show
me
why
it's
hard
to
come
around
Покажи
мне,
почему
тебе
так
трудно
прийти
в
себя
I
know
that
you've
been
full
with
anguish
lately,
Я
знаю,
что
ты
последнее
время
полон
тоски,
Yeah,
we
were
let
down
Да,
нас
подвели
I
called
your
brother,
he
said
we're
serving
him
soup
Я
звонила
твоему
брату,
он
сказал,
что
мы
варим
ему
суп
Broke
down
my
door
to
reclaim
a
small
part
of
his
youth
Выломал
мою
дверь,
чтобы
вернуть
себе
небольшую
часть
своей
юности
Yeah
you
can
hate
me
if
it
helps
you
get
back
Да,
ты
можешь
ненавидеть
меня,
если
это
поможет
тебе
вернуться
Another
moment
of
impossible
doubt
В
очередной
момент
невозможного
сомнения
You
wanted
quiet
but
everything
was
just
so
loud
Ты
хотел
тишины,
но
всё
было
так
громко
My
memory's
fading,
memory
fading
to
red
Моя
память
меркнет,
память
окрашивается
в
красный
цвет
I
can't
play
the
game
but
I'm
living
like
I
won,
Я
не
могу
играть
в
эту
игру,
но
я
живу
так,
словно
выиграла,
Taking
it
all
on
the
chest
Принимая
всё
близко
к
сердцу
Tell
me
I'm
not
on
my
knees
Скажи
мне,
что
я
не
на
коленях
I'm
dead
in
the
water
beneath
Я
мертва
в
воде
внизу
And
you're
a
sight
to
be
seen
and
I'm
falling
undone
А
ты
зрелище,
на
которое
стоит
посмотреть,
и
я
разваливаюсь
на
части
It's
getting
harder
to
sleep
Всё
труднее
спать
So
why'd
you
want
to
make
me
lonely
after?
Так
зачем
ты
сделал
меня
одинокой
после?
Wouldn't
try
to
break
what's
holding
you
back
Не
стала
бы
пытаться
сломать
то,
что
тебя
сдерживает
We
were
on
the
hook
to
save
you
sinking,
back
when
you
liked
that
Мы
были
на
крючке,
чтобы
спасти
тебя
от
утопления,
тогда,
когда
тебе
это
нравилось
Don't
you
want
to
save
your
breath
for
nightime?
Разве
ты
не
хочешь
сохранить
дыхание
до
ночи?
Show
me
why
it's
hard
to
come
around
Покажи
мне,
почему
тебе
так
трудно
прийти
в
себя
I
know
that
you've
been
full
with
anguish
lately
Я
знаю,
что
ты
последнее
время
полон
тоски
Yeah,
we
were
let
down
Да,
нас
подвели
Think
I've
done
well,
I
waited
on
my
soul
Думаю,
я
хорошо
справилась,
я
ждала
свою
душу
A
weekend
on
pacific
time,
best
I've
ever
known
Выходные
по
тихоокеанскому
времени,
лучшие,
что
я
когда-либо
знала
Let's
take
it
on,
I'll
take
it
on
for
you
Давай
возьмемся
за
это,
я
возьму
это
на
себя
за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.