Lyrics and translation Yumi Zouma - Mirror To the Fire
You're
alone,
but
I
know,
you're
just
waiting
on
a
song
Ты
одна,
но
я
знаю,
ты
просто
ждешь
песню.
(Where
I
wore
myself
out
on
you)
(Где
я
измотал
себя
на
тебя)
I'm
feeling
like
you're
leaving
you
say
that
you
need
breathing
now
Я
чувствую,
что
ты
уходишь,
говоришь,
что
тебе
нужно
дышать.
(And
I'm
trying
to
forget
you)
(И
я
пытаюсь
забыть
тебя)
Had
me
coiled
up
in
your
palm
like
a
thread
Я
свернулся
в
твоей
ладони,
словно
нить.
Before
you
told
me
all
the
dangerous
thoughts
in
your
head
До
того,
как
ты
рассказал
мне
обо
всех
опасных
мыслях
в
своей
голове.
And
now
I
think
so
many
times
of
the
words
to
be
said
И
теперь
я
думаю
так
много
раз
о
словах,
которые
нужно
сказать.
And
you
tell
me
I've
chosen
enough
И
ты
говоришь
мне,
что
я
выбрала
достаточно.
I
should
forget
about
you
Я
должен
забыть
о
тебе.
And
I'm
trying
to
hide
it
И
я
пытаюсь
скрыть
это.
That
you're
my
desire
and
I
was
yours
Что
ты-мое
желание,
а
я-твое.
They
won't
hear
a
heartbeat,
Они
не
услышат
биения
сердца,
I
walked
too
fast
through
your
door
Я
слишком
быстро
вошла
в
твою
дверь.
Every
time
that
I
love,
it
comes
right
from
the
gut,
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
это
происходит
прямо
из
кишок,
But
you
say
that
I'm
stuck
to
your
past
Но
ты
говоришь,
что
я
застрял
в
твоем
прошлом.
But
I
react
so
dumb
and
trifling
Но
я
реагирую
так
глупо
и
глупо.
A
mirror
to
the
fire
inside
of
me
Зеркало
к
огню
внутри
меня.
Chasing
hands,
is
the
darkness
just
breaking
all
your
pla-ans
Гоняясь
за
руками,
темнота
просто
ломает
все
ваши
ПЛА-Аны.
(Is
the
blame
inconsequential?)
(Разве
вина
несущественна?)
I'm
hoping
that
you'll
catch
me,
or
text
me
when
you're
heading
out
Надеюсь,
ты
поймаешь
меня
или
напишешь
мне,
когда
будешь
уходить.
(I'm
ashamed
of
our
intent,
you)
(Мне
стыдно
за
наши
намерения,
ты)
Had
me
coiled
up
like
a
dog
in
your
bed
Я
свернулся,
как
собака
в
твоей
постели.
Before
I
realised
that
my
time
had
run
out
and
you'd
left
Прежде
чем
я
понял,
что
мое
время
истекло,
и
ты
ушла.
And
now
I
think
so
many
times
of
the
words
to
be
said
И
теперь
я
думаю
так
много
раз
о
словах,
которые
нужно
сказать.
And
you
tell
me
I've
chosen
enough
И
ты
говоришь
мне,
что
я
выбрала
достаточно.
Or
I'll
forget
about
you
Или
я
забуду
о
тебе.
And
I'm
trying
to
hide
it
И
я
пытаюсь
скрыть
это.
That
you're
my
desire
and
I
was
yours
Что
ты-мое
желание,
а
я-твое.
They
won't
hear
a
heartbeat,
Они
не
услышат
биения
сердца,
I
walked
too
fast
through
your
door
Я
слишком
быстро
вошла
в
твою
дверь.
Every
time
that
I
love,
it
comes
right
from
the
gut,
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
это
происходит
прямо
из
кишок,
But
you
say
that
I'm
stuck
to
your
past
Но
ты
говоришь,
что
я
застрял
в
твоем
прошлом.
But
I
react
so
dumb
and
trifling
Но
я
реагирую
так
глупо
и
глупо.
A
mirror
to
the
fire
inside
of
me
Зеркало
к
огню
внутри
меня.
Every
time
that
I
love,
it
comes
right
from
the
gut,
Каждый
раз,
когда
я
люблю,
это
происходит
прямо
из
кишок,
But
you
say
that
I'm
stuck
to
your
past
Но
ты
говоришь,
что
я
застрял
в
твоем
прошлом.
But
I
react
so
dumb
and
trifling
Но
я
реагирую
так
глупо
и
глупо.
A
mirror
to
the
fire
inside
of
me
Зеркало
к
огню
внутри
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.