Lyrics and translation Yumi Zouma - Powder Blue / Cascine Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Blue / Cascine Park
Голубая пудра / Парк Касин
Was
only
wondering
Просто
думала
о
тебе,
Hour
on
the
phone
like
Час
болтала
по
телефону,
словно
Feel
your
reason
start
to
shift
Чувствую,
как
твои
доводы
начинают
меняться.
You
really
think
you
could
give
yourself
away?
Ты
действительно
думаешь,
что
мог
бы
отдать
себя
всего?
Half
a
moment
living
in
the
sunsets
of
our
youth
Полмгновения,
прожитые
в
закатах
нашей
юности,
I
killed
a
world,
was
it
enough
to
turn
us
loose?
Я
разрушила
целый
мир,
достаточно
ли
этого,
чтобы
освободить
нас?
You
never
notice
when
my
breathing
gets
loud
Ты
никогда
не
замечаешь,
когда
мое
дыхание
становится
громким,
But
give
yourself
a
break
Но
дай
себе
передышку.
Another
summer
in
your
eyes
Еще
одно
лето
в
твоих
глазах,
Another
mind
made
up
Еще
одно
принятое
решение.
Nothing
ever
made
you
mine
Ничто
никогда
не
делало
тебя
моим.
Painting
me
powder
blue
Раскрашиваешь
меня
в
бледно-голубой,
Like
the
reflections
in
your
room
Как
отражения
в
твоей
комнате.
We
could
just
take
a
day
Мы
могли
бы
просто
взять
один
день,
Acting
around
a
double
view
Играя
вокруг
двойного
образа.
Turned
up
with
a
cracked
wrist
Появился
со
сломанным
запястьем,
Honoring
intentions
Чтя
намерения,
Dancing
in
the
pouring
rain
Танцуя
под
проливным
дождем.
You
don't
deserve
to
miss
every
chance
you
get
Ты
не
заслуживаешь
упускать
каждый
свой
шанс.
I
discovered
that
you
wouldn't
like
to
give
up
lust
Я
обнаружила,
что
ты
не
хотел
бы
отказываться
от
страсти,
It
makes
me
wonder
if
you'd
ever
give
me
trust
И
это
заставляет
меня
задуматься,
доверишься
ли
ты
мне
когда-нибудь.
I
heard
you
think
I'm
not
the
quickest
catch
Я
слышала,
ты
думаешь,
что
я
не
самая
быстрая
добыча,
But
you
know
I've
got
your
flame
Но
ты
знаешь,
что
я
храню
твой
огонь.
It's
just
a
lovers
bet
to
lose
Это
просто
любовное
пари,
которое
обречено
на
проигрыш.
One
o'clock
I'll
turn
round
В
час
ночи
я
развернусь,
To
follow
other
paths
you
choose
Чтобы
следовать
другими
путями,
которые
ты
выберешь.
Painting
me
powder
blue
Раскрашиваешь
меня
в
бледно-голубой,
Like
the
reflections
in
your
room
Как
отражения
в
твоей
комнате.
We
could
just
take
a
day
Мы
могли
бы
просто
взять
один
день,
Acting
around
a
double
view
Играя
вокруг
двойного
образа.
Counting
the
time
in
three
Считая
время
на
три,
Love's
an
illusion,
hard
to
keep
Любовь
— это
иллюзия,
которую
трудно
сохранить.
Splitting
the
dark
in
half
Разделяя
тьму
пополам,
To
make
it
all
fall
back
in
peace
Чтобы
все
вернулось
на
круги
своя.
We're
chilling
through
like
it's
just
another
day
Мы
просто
проводим
время,
как
будто
это
еще
один
обычный
день.
(I'll
take
your
word
for
it)
(Поверю
тебе
на
слово.)
We'll
treat
the
weeks
like
they're
for
free
Мы
будем
относиться
к
неделям,
как
будто
они
даны
нам
бесплатно.
Though
you
softened
your
voice,
Хотя
ты
смягчил
свой
голос,
I
know
exactly
what
you're
supposed
to
do
Я
точно
знаю,
что
ты
должен
сделать.
To
the
slick
other
boys,
I
could
say
anything
I
wanted
to
Этим
лощеным
мальчикам
я
могла
бы
сказать
все,
что
хотела.
It's
just
a
lovers
bet
to
lose
Это
просто
любовное
пари,
которое
обречено
на
проигрыш.
One
o'clock
I'll
turn
round
В
час
ночи
я
развернусь,
To
follow
other
paths
you
choose
Чтобы
следовать
другими
путями,
которые
ты
выберешь.
Painting
me
powder
blue
Раскрашиваешь
меня
в
бледно-голубой,
Like
the
reflections
in
your
room
Как
отражения
в
твоей
комнате.
We
could
just
take
a
day
Мы
могли
бы
просто
взять
один
день,
Acting
around
a
double
view
Играя
вокруг
двойного
образа.
Counting
the
time
in
three
Считая
время
на
три,
Love's
an
illusion,
hard
to
keep
Любовь
— это
иллюзия,
которую
трудно
сохранить.
Splitting
the
dark
in
half
Разделяя
тьму
пополам,
To
make
it
all
fall
back
in
peace
Чтобы
все
вернулось
на
круги
своя.
We're
chilling
through
like
it's
just
another
day
Мы
просто
проводим
время,
как
будто
это
еще
один
обычный
день.
(I'll
take
your
word
for
it)
(Поверю
тебе
на
слово.)
We'll
treat
the
weeks
like
they're
for
free
Мы
будем
относиться
к
неделям,
как
будто
они
даны
нам
бесплатно.
Though
you
softened
your
voice,
Хотя
ты
смягчил
свой
голос,
I
know
exactly
what
you're
supposed
to
do
Я
точно
знаю,
что
ты
должен
сделать.
To
the
slick
other
boys,
I
could
say
anything
I
wanted
to
Этим
лощеным
мальчикам
я
могла
бы
сказать
все,
что
хотела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Everley Ryder, Christie Anne Simpson, Joshua Paul Burgess
Album
III
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.