Lyrics and translation Yumi Zouma - Short Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Short Truth
Краткая правда
Apart,
I
knew
we
couldn't
do
it
Врозь,
я
знала,
что
у
нас
ничего
не
получится.
We're
on
a
wheel
of
misfortune
Мы
на
колесе
неудач.
It's
true
that
I
wasn't
certain
Правда
в
том,
что
я
не
была
уверена.
Another
one
who
fought
to
Ещё
одна,
кто
боролась
за
то,
чтобы
Keep
things
finished,
Закончить
начатое,
Cause
I
think
it's
stupid
that
we're
indifferent,
Потому
что,
мне
кажется,
глупо,
что
нам
всё
равно,
And
it's
all
done,
but
И
всё
кончено,
но
Not
everything's
useful
Не
всё
полезно.
Cause
I'm
stuck,
at
drawing
the
line
Потому
что
я
застряла,
проводя
черту.
We're
not
gonna
steal
away
Мы
не
собираемся
сбежать,
We're
gonna
get
mute
Мы
станем
немыми,
Stuck
up
in
a
rut,
to
ease
Застрянем
в
колее,
чтобы
облегчить
The
very
short
truth
Эту
самую
краткую
правду.
Surrounding
our
sight
with
my
sole
view,
Окружая
наше
зрение
своим
единственным
взглядом,
I'm
counting
the
nights
till
I
hold
you
Я
считаю
ночи
до
того,
как
обниму
тебя.
Nothings
gonna
be
okay,
Ничего
не
будет
хорошо,
It's
not
a
clean
bruise
Это
не
чистый
синяк.
Something
in
my
gut,
stops
me
Что-то
в
моём
нутре
останавливает
меня,
To
say
I
need
proof
Чтобы
сказать,
что
мне
нужно
доказательство.
Whatever
alignment
we're
thrown
to,
В
каком
бы
порядке
нас
ни
бросили,
I'm
never
deciding
our
own
use
Я
никогда
не
буду
решать,
как
нами
распоряжаться.
I
know
your
old
contemplations
Я
знаю,
твои
старые
размышления
Can
make
you
apprehensive
Могут
сделать
тебя
опасливым.
So
sure
that
every
bit
wasted
Так
уверена,
что
каждая
потраченная
впустую
мелочь
Will
end
up
more
suppressive
Станет
ещё
более
угнетающей.
Now
we've
older
Теперь
мы
старше,
And
we've
just
got
closer
to
what
we
suffered,
И
мы
просто
стали
ближе
к
тому,
от
чего
страдали,
And
it's
all
wrong,
but
И
всё
неправильно,
но
Not
everything's
easy
Не
всё
легко.
Cause
I
suck,
at
seeing
the
signs
Потому
что
я
не
умею
видеть
знаки.
We're
not
gonna
steal
away
Мы
не
собираемся
сбежать,
We're
gonna
get
mute
Мы
станем
немыми,
Stuck
up
in
a
rut,
to
ease
Застрянем
в
колее,
чтобы
облегчить
The
very
short
truth
Эту
самую
краткую
правду.
Surrounding
our
sight
with
my
sole
view,
Окружая
наше
зрение
своим
единственным
взглядом,
I'm
counting
the
nights
till
I
hold
you
Я
считаю
ночи
до
того,
как
обниму
тебя.
Nothings
gonna
be
okay,
Ничего
не
будет
хорошо,
It's
not
a
clean
bruise
Это
не
чистый
синяк.
Something
in
my
gut,
stops
me
Что-то
в
моём
нутре
останавливает
меня,
To
say
I
need
proof
Чтобы
сказать,
что
мне
нужно
доказательство.
Whatever
alignment
we're
thrown
to,
В
каком
бы
порядке
нас
ни
бросили,
I'm
never
deciding
our
own
use
Я
никогда
не
буду
решать,
как
нами
распоряжаться.
We're
not
gonna
steal
away
Мы
не
собираемся
сбежать,
We're
gonna
get
mute
Мы
станем
немыми,
Stuck
up
in
a
rut,
to
ease
Застрянем
в
колее,
чтобы
облегчить
The
very
short
truth
Эту
самую
краткую
правду.
Surrounding
our
sight
with
my
sole
view,
Окружая
наше
зрение
своим
единственным
взглядом,
I'm
counting
the
nights
till
I
hold
you
Я
считаю
ночи
до
того,
как
обниму
тебя.
Nothings
gonna
be
okay,
Ничего
не
будет
хорошо,
It's
not
a
clean
bruise
Это
не
чистый
синяк.
Something
in
my
gut,
stops
me
Что-то
в
моём
нутре
останавливает
меня,
To
say
I
need
proof
Чтобы
сказать,
что
мне
нужно
доказательство.
Whatever
alignment
we're
thrown
to,
В
каком
бы
порядке
нас
ни
бросили,
I'm
never
deciding
our
own
use
Я
никогда
не
буду
решать,
как
нами
распоряжаться.
I'm
only
gonna
mess
us
round
Я
только
всё
испорчу.
It's
just
that
I
could
never
go
again
Просто
я
больше
никогда
не
смогу
пройти
через
это.
I
know
how
this
is
ending
out
Я
знаю,
чем
всё
это
закончится,
But
if
I
could,
I
wouldn't
go
alone
Но
если
бы
я
могла,
я
бы
не
пошла
одна.
I'm
only
gonna
bring
you
down
Я
только
подведу
тебя.
L
thought
that
you
would
always
be
a
friend
Я
думала,
что
ты
всегда
будешь
мне
другом.
I
know
I
never
gave
enough
Я
знаю,
что
я
недостаточно
дала,
And
that
I
wouldn't
have
to
say
И
что
мне
не
придётся
говорить,
I
can't
even
see
this
right
Я
даже
не
могу
видеть
это
правильно,
If
I
can't
be
in
your
life
Если
я
не
могу
быть
в
твоей
жизни.
Themes
nothing
I'd
use,
to
resort
to
Нет
ничего,
к
чему
бы
я
прибегла.
I'm
giving
this
up,
to
console
you
Я
отказываюсь
от
этого,
чтобы
утешить
тебя.
We're
not
gonna
steal
away
Мы
не
собираемся
сбежать,
We're
gonna
get
mute
Мы
станем
немыми,
Stuck
up
in
a
rut,
to
ease
Застрянем
в
колее,
чтобы
облегчить
The
very
short
truth
Эту
самую
краткую
правду.
Surrounding
our
sight
with
my
sole
view,
Окружая
наше
зрение
своим
единственным
взглядом,
I'm
counting
the
nights
till
I
hold
you
Я
считаю
ночи
до
того,
как
обниму
тебя.
Nothings
gonna
be
okay,
Ничего
не
будет
хорошо,
It's
not
a
clean
bruise
Это
не
чистый
синяк.
Something
in
my
gut,
stops
me
Что-то
в
моём
нутре
останавливает
меня,
To
say
I
need
proof
Чтобы
сказать,
что
мне
нужно
доказательство.
Whatever
alignment
we're
thrown
to,
В
каком
бы
порядке
нас
ни
бросили,
I'm
never
deciding
our
own
use
Я
никогда
не
буду
решать,
как
нами
распоряжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLIE EVERLEY RYDER, CHRISTIE ANNE SIMPSON, JOSH BURGESS
Album
Yoncalla
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.