Lyrics and translation Yumi Zouma - The Brae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaking
salt
in
your
deep
wounds
Втираю
соль
в
твои
глубокие
раны
It′s
a
call
about
to
happen
too
Это
звонок,
который
вот-вот
раздастся
Drowning
in
the
punch
bowl
Тону
в
чаше
с
пуншем
She's
got
an
eye
for
a
big
beau
У
нее
глаз
наметан
на
важных
ухажеров
So
go
read
it
in
tea
leaves
Так
что
иди,
прочитай
это
на
чайных
листьях
Lady
smiling
under
pressure
Женщина,
улыбающаяся
под
давлением
I
got
a
tongue
so
I
can
a-use
it
У
меня
есть
язык,
так
что
я
могу
им
пользоваться
You
keep
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце
Choose
when
to
bruise
it
Выбираешь,
когда
ранить
его
I
call
you
out
when
you′re
around
Я
вызываю
тебя,
когда
ты
рядом
Slipping
off
into
the
same
old
habits
Скатываешься
к
тем
же
старым
привычкам
Calling
others
fools
when
you're
defenseless
Называешь
других
дураками,
когда
сам
беззащитен
Try
this
once
and
try
again
Попробуй
один
раз,
и
попробуй
снова
Talking
to
yourself
out
loud
to
no
one
Разговариваешь
сам
с
собой
вслух,
ни
с
кем
Seems
you're
never
very
far
from
your
problems
Кажется,
ты
никогда
не
бываешь
далеко
от
своих
проблем
Go
ahead,
I′ll
take
the
hit
Давай,
я
приму
удар
You
know
that
I′m
used
to
it
Ты
знаешь,
что
я
к
этому
привыкла
Take
your
time,
see
me
go
Не
торопись,
смотри,
как
я
ухожу
Know
you
could've
never
known
Знай,
ты
бы
никогда
не
смог
узнать
Go
ahead,
I′ll
take
the
hit
Давай,
я
приму
удар
You
know
that
I'm
used
to
it
Ты
знаешь,
что
я
к
этому
привыкла
Take
your
time,
say
goodbye
Не
торопись,
попрощайся
When
you
leave
me
late
at
night
Когда
ты
оставляешь
меня
поздно
ночью
Am
I
a
fool
stuck
in
love
scarves?
Я
дура,
запутавшаяся
в
любовных
шарфах?
Just
look
ahead,
do
you
see
us?
Просто
посмотри
вперед,
видишь
ли
ты
нас?
And
nothing
ever
makes
sense
И
ничего
никогда
не
имеет
смысла
When
your
secrets
always
stay
crushed
Когда
твои
секреты
всегда
остаются
раздавленными
So
wake
me
up
from
my
deep
dream
Так
разбуди
меня
от
моего
глубокого
сна
I
was
someone
with
a
small
heart
Я
была
кем-то
с
маленьким
сердцем
You
threw
me
and
you
screw
me
and
you
fed
me
to
the
fishes
Ты
бросил
меня,
ты
обманул
меня
и
скормил
рыбам
Like
we′ve
never
been
together
and
I'm
only
just
a
vision
so
Как
будто
мы
никогда
не
были
вместе,
и
я
всего
лишь
видение,
так
что
I
call
you
out
when
you′re
around
Я
вызываю
тебя,
когда
ты
рядом
Slipping
off
into
the
same
old
habits
Скатываешься
к
тем
же
старым
привычкам
Calling
others
fools
when
you're
defenseless
Называешь
других
дураками,
когда
сам
беззащитен
Try
this
once
and
try
again
Попробуй
один
раз,
и
попробуй
снова
Talking
to
yourself
out
loud
to
no
one
Разговариваешь
сам
с
собой
вслух,
ни
с
кем
Seems
you're
never
very
far
from
your
problems
Кажется,
ты
никогда
не
бываешь
далеко
от
своих
проблем
Go
ahead,
I′ll
take
the
hit
Давай,
я
приму
удар
You
know
that
I′m
used
to
it
Ты
знаешь,
что
я
к
этому
привыкла
Take
your
time,
see
me
go
Не
торопись,
смотри,
как
я
ухожу
Know
you
could've
never
known
Знай,
ты
бы
никогда
не
смог
узнать
Go
ahead,
I′ll
take
the
hit
Давай,
я
приму
удар
You
know
that
I'm
used
to
it
Ты
знаешь,
что
я
к
этому
привыкла
Take
your
time,
say
goodbye
Не
торопись,
попрощайся
When
you
leave
me
late
at
night
Когда
ты
оставляешь
меня
поздно
ночью
Go
on
then,
I′ll
take
the
hit
Давай
же,
я
приму
удар
You
know
that
I'm
used
to
it
Ты
знаешь,
что
я
к
этому
привыкла
Take
your
time
to
talk
it
out
Не
торопись,
поговори
об
этом
Feelings
that
are
underground
Чувства,
которые
скрыты
глубоко
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Everley Ryder, Josh Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.