Lyrics and translation Yumi Zouma - Truer Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truer Than Ever
Правдивее, чем когда-либо
Working
hard
to
make
an
autumn
last
forever
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
осень
длилась
вечно
I'm
a
sucker
for
the
spin
of
time
Я
падкая
на
течение
времени
Reading
paper
through
your
legs,
another
compromise
Читаю
газету
сквозь
твои
ноги,
еще
один
компромисс
Wash
my
hands
of
all
the
tense
and
tired
moments
Смываю
с
рук
все
напряженные
и
утомительные
моменты
I
was
never
gonna
lose
on
you
Я
никогда
не
собиралась
тебя
терять
Feeling
sick
I
gotta
take
a
walk
and
try
to
hide
Мне
плохо,
нужно
прогуляться
и
попытаться
спрятаться
I'm
not
too
ambitious,
I'm
okay
on
my
own
Я
не
слишком
амбициозна,
мне
хорошо
одной
I
thought
that
we
would
make
it,
but
we
made
it
too
slow
Я
думала,
что
у
нас
получится,
но
мы
слишком
медлили
When
you
asked
for
me
to
leave,
yeah
I
was
ready
to
go
Когда
ты
попросил
меня
уйти,
да,
я
была
готова
Yeah
it's
true,
yeah
it's
truer
than
ever
Да,
это
правда,
да,
это
правдивее,
чем
когда-либо
And
I'm
not
trying
to
keep
it
from
you,
most
of
the
time
И
я
не
пытаюсь
скрывать
это
от
тебя,
большую
часть
времени
And
conditions
they
got
rigid,
I
was
losing
my
mind
И
условия
стали
жесткими,
я
теряла
рассудок
But
you
thought
that
we
could
make
it
better
being
combined
Но
ты
думал,
что
вместе
нам
будет
лучше
I
don't
care,
I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Мне
все
равно,
я
не
против,
я
не
против,
я
не
против
I'm
a
loser
of
the
lengths
you
go
to
Я
проигравшая
в
той
степени,
в
которой
ты
стараешься
And
I'm
just
a
lover
of
the
stupid
lies
И
я
просто
любительница
глупой
лжи
You're
a
wave
throughout
my
nervous
sea
so
take
a
dive
Ты
волна
в
моем
неспокойном
море,
так
ныряй
Calm
me
down
to
take
the
weekend
off
from
it
Успокой
меня,
чтобы
я
могла
отдохнуть
от
всего
этого
на
выходных
And
this
time
I
can't
really
change
your
tune
И
на
этот
раз
я
не
могу
изменить
твою
мелодию
Walking
deep
into
a
snowy
blast
of
paradise
Иду
глубоко
в
снежный
взрыв
рая
I'm
not
too
ambitious,
I'm
okay
on
my
own
Я
не
слишком
амбициозна,
мне
хорошо
одной
I
thought
that
we
would
make
it,
but
we
made
it
too
slow
Я
думала,
что
у
нас
получится,
но
мы
слишком
медлили
When
you
asked
for
me
to
leave,
yeah
I
was
ready
to
go
Когда
ты
попросил
меня
уйти,
да,
я
была
готова
Yeah
it's
true,
yeah
it's
truer
than
ever
Да,
это
правда,
да,
это
правдивее,
чем
когда-либо
And
I'm
not
trying
to
keep
it
from
you,
most
of
the
time
И
я
не
пытаюсь
скрывать
это
от
тебя,
большую
часть
времени
And
conditions
they
got
rigid,
I
was
losing
my
mind
И
условия
стали
жесткими,
я
теряла
рассудок
But
you
thought
that
we
could
make
it
better
being
combined
Но
ты
думал,
что
вместе
нам
будет
лучше
I
don't
care,
I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Мне
все
равно,
я
не
против,
я
не
против,
я
не
против
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.