Lyrics and translation Yumi Zouma - Us, Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
ever
wanted
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотела
Hidden
in
my
basement
for
days
Спрятано
в
моём
подвале
целыми
днями
Everything
is
rotten
Всё
прогнило
When
you
leave
and
don't
stay
away
Когда
ты
уходишь
и
не
остаёшься
далеко
Press
in
on
the
silence
Давит
тишина
We
seem
like
we
could
have
been
great
Кажется,
мы
могли
бы
быть
прекрасны
вместе
Thinking
this
is
harder
Думаю,
это
сложнее
[?]
just
comes
up
to
my
brain
[?]
просто
приходит
мне
в
голову
I'm
not
myself
when
Я
не
я,
когда
I
am
stuck
here
with
you
Я
застряла
здесь
с
тобой
And
it's
a
long
day
И
это
долгий
день
When
I
cannot
be
near
you
Когда
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
I
keep
my
eyes
on
the
line
Я
не
спускаю
глаз
с
черты
All
out
of
time
Совсем
нет
времени
And
when
you're
not
at
home
И
когда
тебя
нет
дома
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
I
can
be
there
to
turn
to
Я
смогу
быть
рядом,
чтобы
ты
мог
ко
мне
обратиться
Danny's
got
a
vision
У
Дэнни
есть
видение
Burning
through
the
walls
like
a
dart
Прожигающее
стены,
как
дротик
Think
it's
time
you
told
me
Думаю,
тебе
пора
сказать
мне
What
it
is
you
do
when
you're
out
Что
ты
делаешь,
когда
уходишь
Difficult
to
pleasure
Сложно
доставить
удовольствие
Tries
to
come
and
measure
today
Пытается
прийти
и
оценить
сегодняшний
день
Can't
say
that
I
noticed
Не
могу
сказать,
что
заметила
Moving
me
with
hands
on
my
back
Как
ты
трогаешь
меня,
положив
руки
мне
на
спину
I'm
not
myself
when
Я
не
я,
когда
I
am
stuck
here
with
you
Я
застряла
здесь
с
тобой
And
it's
a
long
day
И
это
долгий
день
When
I
cannot
be
near
you
Когда
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
I
keep
my
eyes
on
the
line
Я
не
спускаю
глаз
с
черты
All
out
of
time
Совсем
нет
времени
And
when
you're
not
at
home
И
когда
тебя
нет
дома
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
Maybe
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
I
can
be
there
to
turn
to
Я
смогу
быть
рядом,
чтобы
ты
мог
ко
мне
обратиться
Please
go,
please
go
away
Пожалуйста,
уйди,
пожалуйста,
уйди
Please
keep
holding
on
Пожалуйста,
продолжай
держаться
Just
doesn't
make
much
sense
Просто
не
имеет
особого
смысла
Things
you
could
never
say
Вещи,
которые
ты
никогда
не
мог
сказать
Well
I've
been
holding
off
Что
ж,
я
сдерживалась
You
should
forget
my
grief
Тебе
следует
забыть
о
моей
печали
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
способ
Dance
all
around
in
the
hope
that
you
touch
me
Танцевать,
надеясь,
что
ты
прикоснёшься
ко
мне
Hoping
that
you
touch
me
this
way
Надеясь,
что
ты
прикоснёшься
ко
мне
вот
так
I'm
on
the
fence
a
relationship
is
a
fear
of
the
sun
Я
в
нерешительности:
отношения
- это
страх
перед
солнцем
Though
you're
hiding
from
you,
you
can
take
wherever
Хотя
ты
прячешься
от
себя,
ты
можешь
взять
всё,
что
угодно
Just
leave
to
me
it's
hard
to
do
it
alone
Просто
оставь
мне,
это
сложно
сделать
одной
I
can't
believe
conversation
is
a
game
Не
могу
поверить,
что
разговор
- это
игра
Am
I
talking
too
much?
Я
слишком
много
говорю?
Is
it
me
or
just
us,
together?
Это
я
или
просто
мы
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.