Lyrics and translation Yun*chi - Wonderful Wonder World* (Carpainter Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Wonder World* (Carpainter Remix)
Wonderful Wonder World* (Carpainter Remix)
いつの間に降りやんだ雨上がりきらめきだす街
Когда
перестал
дождь,
засиял
город.
ビルをまたぐように架かる大きな虹
Над
зданиями
повисла
огромная
радуга.
君だけに見せたいこの景色
胸の鼓動が震えてる
Хочу
показать
этот
вид
только
тебе,
сердце
бешено
бьётся.
Come
on!
Magicは消えたりしない
ずっと今だって
Давай
же!
Магия
никуда
не
исчезала,
она
здесь.
退屈におびえてないで,
で,
で,
で,
で,
出かけよう
Не
бойся
скуки,
ну
же,
выйдем
на
улицу.
そう
What
a
Wonderful
な
Wonder
World
Да,
это
такой
Wonderful
Wonder
World.
まだ見たことのない場所へ
В
то
место,
где
мы
ещё
не
были,
今手を取るから
君とドア開けて進みたいんだよ
Я
возьму
тебя
за
руку
и
хочу
открыть
дверь
и
идти
вместе
с
тобой.
そんな
Wonderful
な
Wonder
World
Такой
Wonderful
Wonder
World
この都市にも散らばってるさ
разбросан
и
по
этому
городу.
悩める未来さえ君とだったら
What
a
Wonder
Даже
пугающее
будущее,
с
тобой
оно
будет
What
a
Wonder.
シュッと空気抜けたとき
В
тот
момент,
когда
воздух
будто
вышел,
ポケットから出てきた悲しみ
不意を突かれて涙一滴
Из
кармана
выпала
печаль,
застав
врасплох,
и
скатилась
слеза.
信じているその笑顔
Твоя
улыбка,
в
которую
я
верю,
あの日君と歩いた記憶が胸の孤独を溶かしてゆく
Воспоминания
о
том
дне,
когда
мы
гуляли
вместе,
растворяют
одиночество
в
моём
сердце.
Come
on!
Musicを鳴らし続けていっそ操って
Давай
же!
Пусть
музыка
играет,
давай
даже
управлять
ею.
勇敢に夢を手に取り,り,り,り,り,凛と構え
Смело
возьми
мечту
в
свои
руки
и
гордо
встань.
そう
What
a
Wonderful
な
Wonder
World
Да,
это
такой
Wonderful
Wonder
World.
モノクロのトンネル抜けてひらけた夜空に君と見たカラフルなオーロラ
Красочное
северное
сияние,
которое
мы
увидели
с
тобой
в
ночном
небе,
когда
вышли
из
монохромного
тоннеля.
そんな
Wonderful
な
Wonder
World
Такой
Wonderful
Wonder
World.
なくした光取り戻そう
叶えたいこの思い
君とだったら
What
a
Wonder
Давай
вернём
потерянный
свет.
Это
желание,
которое
я
хочу
осуществить,
и
с
тобой
оно
станет
What
a
Wonder.
Magicは
消えたりしない
Магия
не
исчезает.
Musicを
鳴らし続けて
て,
て,
て,
て,
て,て,
...
手を伸ばせ
Пусть
музыка
продолжает
играть,
те,
те,
те,
те,
те,
те,
...
Протяни
руку.
Magicは
消えたりしない
Магия
не
исчезает.
Musicを
鳴らし続けて
て,
て,
て,
て,
て,て,
...
手を伸ばせ
Пусть
музыка
продолжает
играть,
те,
те,
те,
те,
те,
те,
...
Протяни
руку.
そう
What
a
Wonderful
な
Wonder
World
Да,
это
такой
Wonderful
Wonder
World.
まだ見たことのない場所へ
В
то
место,
где
мы
ещё
не
были,
今手を取るから
君とドア開けて進みたいんだよ
Я
возьму
тебя
за
руку
и
хочу
открыть
дверь
и
идти
вместе
с
тобой.
そんな
Wonderful
な
Wonder
World
Такой
Wonderful
Wonder
World
この都市にも散らばってるさ
разбросан
и
по
этому
городу.
悩める未来さえ君とだったら
What
a
Wonder
Даже
пугающее
будущее,
с
тобой
оно
будет
What
a
Wonder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masahiro Tobiuchi, Yun, Chi, 飛内将大
Attention! Feel free to leave feedback.