Lyrics and translation Yuna Ito - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰を信じて歩けばいいの?
Кому
я
могу
довериться
на
своем
пути?
都会の中
さ迷ってた
Everyday
В
городе
я
блуждала
каждый
день.
いつになれば心が晴れるの?
Когда
же
мое
сердце
прояснится?
曇り空に
問いかけてた
Always
Я
всегда
спрашивала
пасмурное
небо.
運命が引き寄せた
君に出逢わなければ
Если
бы
судьба
не
свела
меня
с
тобой,
今も心閉ざして
不器用な私のまま
過ごしていただろう
Я
бы
до
сих
пор
была
такой
же
неловкой,
с
закрытым
сердцем.
君がいれば生きていける
С
тобой
я
могу
жить.
君がいれば怖くないから
いつでも
С
тобой
мне
не
страшно,
всегда.
その笑顔
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
Я
хочу
обнять
твою
улыбку,
это
чувство
делает
меня
сильнее.
一人きりじゃ生きられない
Я
не
могу
жить
одна.
一人きりじゃ何も生まれない
В
одиночестве
ничего
не
рождается.
二人なら
いくらでも乗り越えていけるよ
Вместе
мы
сможем
преодолеть
все.
甘える事なんてできなくて
Я
не
могла
позволить
себе
быть
нежной,
誰といても
意地張ってた
Everyday
С
кем
бы
ни
была,
я
упрямилась
каждый
день.
弱い所なんて見せられない
Я
не
могла
показать
свою
слабость.
どうすればいいのか
悩んでいた
Always
Я
всегда
мучилась,
не
зная,
что
делать.
手を掴んだら離さない
君に出逢ってからは
После
нашей
встречи
я
не
отпущу
твоей
руки.
世界が変わったように
街の景色も全て
違って見えるよ
Мир
изменился,
и
даже
городской
пейзаж
выглядит
по-другому.
君がいれば大丈夫と
С
тобой
все
будет
хорошо,
本当にそう思えるから
いつでも
Я
действительно
так
думаю,
всегда.
そばにいて
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
Будь
рядом,
я
хочу
обнять
тебя,
это
чувство
делает
меня
сильнее.
例え
離れてしまっても
Даже
если
мы
расстанемся,
例え
失いそうになっても
Даже
если
мы
будем
на
грани
потери
друг
друга,
二人は
きっと何処かで繋がってるよ
Мы
все
равно
будем
где-то
связаны.
愛の言葉の意味は
まだわからないけれど
Я
еще
не
понимаю
значения
слов
любви,
ただ一つ言えるのは
溢れそうなくらい
愛しさ感じてる
Но
могу
сказать
одно:
я
чувствую
такую
нежность,
что
она
готова
переполнить
меня.
Let
it
go,
Let
it
go,
I
know
you
have
to
go,
Отпусти,
отпусти,
я
знаю,
тебе
нужно
идти,
Let
it
go,
Let
it
go,
You're
always
on
my
mind
いつでも
Отпусти,
отпусти,
ты
всегда
в
моих
мыслях,
всегда.
そばにいて
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
Будь
рядом,
я
хочу
обнять
тебя,
это
чувство
делает
меня
сильнее.
例え
離れてしまっても
Даже
если
мы
расстанемся,
例え
失いそうになっても
Даже
если
мы
будем
на
грани
потери
друг
друга,
二人の
愛は消えないから
Наша
любовь
не
исчезнет.
奇跡は続いてくから
永遠を信じているから
Чудо
продолжится,
потому
что
я
верю
в
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 多保 孝一, 中嶋 ユキノ, 多保 孝一, 中嶋 ユキノ
Attention! Feel free to leave feedback.