Yuna Ito - Moon Rabbit - translation of the lyrics into German

Moon Rabbit - Yuna Itotranslation in German




Moon Rabbit
Mondhase
Somebody is crying tonight.
Jemand weint heute Nacht.
Can you see the moon in the sky?
Kannst du den Mond am Himmel sehen?
Somebody is crying tonight.
Jemand weint heute Nacht.
I'm a rabbit. Can you feel my heart?
Ich bin ein Hase. Kannst du mein Herz fühlen?
今夜も屋根の上に 浮かび出すシルエット
Auch heute Nacht erscheint eine Silhouette auf dem Dach
沈んだ太陽は good sleepin' 今輝き出すの
Die versunkene Sonne schläft gut, jetzt beginnt es zu leuchten
はぐれた音のカケラを 見つけては
Ich finde verirrte Klangfragmente
足りない私の体に 今ひとつになって
und sie werden eins mit meinem unvollständigen Körper
見上げた夜空に full moon 見えたら
Wenn du den Vollmond am Nachthimmel siehst,
耳を傾けてみて ほら 聴こえるでしょ?
dann lausche aufmerksam, hörst du es?
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise. yeah
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang. Ja
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise.
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang.
Moon night.
Mondnacht.
Into the moonlight. 24時のミラーボール
Ins Mondlicht. Die Spiegelkugel um 24 Uhr
照らされた鼓動 高鳴る lowbeat 響かせて
Der beleuchtete Herzschlag, der lauter werdende Lowbeat hallt wider
Just cage me now! あなたの声 遠くても catch するための
Sperr mich jetzt ein! Auch wenn deine Stimme weit weg ist,
ふたつの大きな耳 ぴんと立てて
stelle ich meine zwei großen Ohren auf, um sie zu fangen
待ち焦がれる Give me your love.
Ich warte sehnsüchtig, gib mir deine Liebe.
月光の兎は 寂しくて強がって
Der Hase im Mondlicht ist einsam und tut stark,
ひとり瞼とじて 涙零れないように夢を見るの
schließt allein die Augen und träumt, damit keine Tränen fließen
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise. yeah
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang. Ja
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise.
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang.
Moon night.
Mondnacht.
どんな夜でも いつか差し込む陽
Egal in welcher Nacht, irgendwann scheint die Sonne herein
遮られていく空は will be rainy with my tears from the moon.
Der verdeckte Himmel wird regnerisch sein, mit meinen Tränen vom Mond.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise.
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang.
Don't look away. I'm rabbit feeling lonely.
Schau nicht weg. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
Shining brightly on a full moon night.
Ich leuchte hell in einer Vollmondnacht.
Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely.
Fühle es weiter. Ich bin ein Hase, der sich einsam fühlt.
I keep singing to you till the sunrise.
Ich singe weiter für dich, bis zum Sonnenaufgang.
Moon night.
Mondnacht.
Fly away, I'm dreamin' rabbit.
Flieg davon, ich bin ein träumender Hase.
One way, I'm lonely rabbit.
So oder so, ich bin ein einsamer Hase.






Attention! Feel free to leave feedback.