Lyrics and translation Yuna Ito - Moon Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
is
crying
tonight.
Кто-то
плачет
этой
ночью.
Can
you
see
the
moon
in
the
sky?
Видишь
луну
в
небе?
Somebody
is
crying
tonight.
Кто-то
плачет
этой
ночью.
I'm
a
rabbit.
Can
you
feel
my
heart?
Я
кролик.
Чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце?
今夜も屋根の上に
浮かび出すシルエット
Этой
ночью
силуэт
вновь
появляется
на
крыше,
沈んだ太陽は
good
sleepin'
今輝き出すの
Зашедшее
солнце
sweetly
sleeps,
и
теперь
моя
очередь
сиять.
はぐれた音のカケラを
見つけては
Я
нахожу
потерянные
осколки
звука
足りない私の体に
今ひとつになって
И
соединяюсь
с
ними,
чтобы
стать
собой.
見上げた夜空に
full
moon
見えたら
Когда
ты
увидишь
полную
луну
в
ночном
небе,
耳を傾けてみて
ほら
聴こえるでしょ?
Прислушайся,
и
ты
услышишь
меня,
не
так
ли?
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
yeah
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета,
да.
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета.
Moon
night.
Лунной
ночью.
Into
the
moonlight.
24時のミラーボール
В
лунном
свете.
Зеркальный
шар
в
24
часа.
照らされた鼓動
高鳴る
lowbeat
響かせて
Освещенное
сердцебиение,
звучит
громкий
lowbeat.
Just
cage
me
now!
あなたの声
遠くても
catch
するための
Just
cage
me
now!
Твой
голос,
хоть
и
далекий,
я
ловлю
его,
ふたつの大きな耳
ぴんと立てて
Двумя
большими
ушами,
стоящими
торчком,
待ち焦がれる
Give
me
your
love.
С
нетерпением
жду.
Give
me
your
love.
月光の兎は
寂しくて強がって
Лунный
кролик
одинок,
но
старается
быть
сильным.
ひとり瞼とじて
涙零れないように夢を見るの
Он
закрывает
глаза,
чтобы
не
пролить
слез,
и
видит
сны.
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
yeah
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета,
да.
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета.
Moon
night.
Лунной
ночью.
どんな夜でも
いつか差し込む陽
В
любую
ночь
когда-нибудь
пробьется
солнце,
遮られていく空は
will
be
rainy
with
my
tears
from
the
moon.
Закрывающееся
небо
will
be
rainy
with
my
tears
from
the
moon.
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета.
Don't
look
away.
I'm
rabbit
feeling
lonely.
Не
отворачивайся.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
Shining
brightly
on
a
full
moon
night.
Ярко
сияю
в
ночь
полнолуния.
Keep
feeling
it.
I'm
a
rabbit
who
feels
lonely.
Почувствуй
это.
Я
кролик,
и
мне
одиноко.
I
keep
singing
to
you
till
the
sunrise.
Я
буду
петь
тебе
до
самого
рассвета.
Moon
night.
Лунной
ночью.
Fly
away,
I'm
dreamin'
rabbit.
Улетай,
я
кролик-мечтатель.
One
way,
I'm
lonely
rabbit.
На
пути,
я
кролик-одиночка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
WISH
date of release
20-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.