Yuna Ito - Power of Love - translation of the lyrics into German

Power of Love - Yuna Itotranslation in German




Power of Love
Kraft der Liebe
Who I am 向かい風が吹く遠い道を選んで行こう
Wer ich bin, lass uns den fernen Weg wählen, auf dem der Gegenwind weht.
Take my hand 怖いものは無い 熱い胸に従うままに
Nimm meine Hand, es gibt nichts zu befürchten, folge einfach deinem heißen Herzen.
Whenever you want the power of love
Wann immer du die Kraft der Liebe willst,
隣りにいるから
ich bin an deiner Seite.
Forever I feel the sound of love
Für immer fühle ich den Klang der Liebe,
君に会えたんだ
ich konnte dich treffen.
Just one faith, make me face, heavy race,
Nur ein Glaube, bring mich dazu, mich dem harten Rennen zu stellen,
Innocence, and my place
Unschuld, und mein Platz
輝く
erstrahlen.
Who I am 君だけに見せる 深い場所に触れてみて
Wer ich bin, zeige ich nur dir, berühre den tiefen Ort in mir.
Take my hand 少し痛いのが程良いふたりに 壁はもう無い
Nimm meine Hand, ein wenig Schmerz ist genau richtig für uns, es gibt keine Mauern mehr zwischen uns.
Whenever you want the power of love
Wann immer du die Kraft der Liebe willst,
涙の数だけ
so viele wie die Tränen.
Forever I feel the sound of love
Für immer fühle ich den Klang der Liebe,
向きあえた True Love
wir konnten uns stellen, wahre Liebe.
Just one faith, make me face, changing sense,
Nur ein Glaube, bring mich dazu, mich zu stellen, wechselnder Sinn,
Difference, and your grace
Unterschied, und deine Gnade
溶け合う
verschmelzen.
Whenever you want the power of love
Wann immer du die Kraft der Liebe willst,
愛しさの海に
in das Meer der Zärtlichkeit,
Forever I feel the power of love
Für immer fühle ich die Kraft der Liebe,
飛び込んで... フッと
spring hinein... Plötzlich
Just one faith, make me face, heavy race,
Nur ein Glaube, bring mich dazu, mich dem harten Rennen zu stellen,
Innocence, and my place
Unschuld, und mein Platz
煌く
funkeln.
愛を見つけて (We make it)
Die Liebe finden (Wir schaffen es)
愛を守って (We make it)
Die Liebe beschützen (Wir schaffen es)
ここまで来れたら (one more time, hold me tight,
Wenn wir so weit gekommen sind (noch einmal, halt mich fest,
Kiss me right, take me high)
küss mich richtig, bring mich hoch)
同じ夢と (We make it)
Denselben Traum und (Wir schaffen es)
同じ明日を (We make it)
dasselbe Morgen (Wir schaffen es)
見つめていけるよ (And I love you)
können wir ansehen (Und ich liebe dich)
Never let me go...
Lass mich niemals gehen...
Forever I feel the power of love
Für immer fühle ich die Kraft der Liebe,
君に会えたんだ
ich konnte dich treffen.
Just one faith, make me face, heavy race,
Nur ein Glaube, bring mich dazu, mich dem harten Rennen zu stellen,
Innocence, and my place
Unschuld und mein Platz
輝く
erstrahlen.
Whenever you want the power of love
Wann immer du die Kraft der Liebe willst,
涙の数だけ
so viele wie die Tränen.
Forever I feel the sound of love
Für immer fühle ich den Klang der Liebe,
向きあえた True Love
wir konnten uns stellen, wahre Liebe.
Just one faith, make me face, heavy race,
Nur ein Glaube, bring mich dazu, mich dem harten Rennen zu stellen,
Innocence, and my place
Unschuld, und mein Platz
煌く
funkeln.





Writer(s): Kei Noguchi, Kaori Fukano, Masaaki Asada


Attention! Feel free to leave feedback.