Lyrics and translation Yuna feat. Kyle - Let Love Come Through
Ok,
"Heart-shaped
emoji,
lol.
What's
the
dealie?"
Ладно,
" эмодзи
в
форме
сердца,
лол,
в
чем
дело?"
That's
what
I
just
texted
to
this
girl
I
love,
for-really
Это
то,
что
я
только
что
написал
Этой
девушке,
которую
люблю,
потому
что
...
правда
She's
so
into
art,
and
taking
walks
when
it's
dark
in
parks
Она
обожает
искусство
и
прогулки
в
темное
время
суток
по
паркам.
And
dudes
who
are
smart,
and
drawing
hella
hearts
И
чуваки,
которые
умны,
и
рисуют
адские
сердца
It's
a
lot
to
think
of,
she's
really
a
lot
to
think
of
О
многом
стоит
подумать,
о
ней
действительно
стоит
подумать.
That's
such
a
relief,
cause
I
don't
really
get
to
think
much
Это
такое
облегчение,
потому
что
мне
не
нужно
много
думать.
Have
you
ever
been
afraid
to
take
a
chicks
call?
Ты
когда-нибудь
боялся
ответить
на
звонок
телки?
Have
you
ever
tried
talking
to
a
brick
wall?
Ты
когда-нибудь
пытался
поговорить
с
кирпичной
стеной?
Well
either
way,
at
least
she's
not
the
same,
you
know?
Что
ж,
в
любом
случае,
по
крайней
мере,
она
не
та,
что
прежде,
понимаешь?
And
I
can
actually
conversate
to
someone
with
a
brain
И
я
действительно
могу
поговорить
с
кем-то,
у
кого
есть
мозг.
Yeah,
you
know
like
someone
with
a
name
Да,
ты
знаешь,
как
кто-то
с
именем.
That
I
can
memorize
before
I
end
up
getting
played
Это
я
могу
запомнить
до
того,
как
меня
начнут
играть.
And
wake
up
the
next
day,
possibly
engaged
И
проснуться
на
следующий
день,
возможно,
занятым.
Possibly
to
stop
these
thoughts
from
trying
to
get
away
Возможно,
чтобы
остановить
эти
мысли
от
попыток
убежать,
I'm
in
a
world
of
dumb
girls,
and
I'm
just
trying
to
escape
я
нахожусь
в
мире
глупых
девушек,
и
я
просто
пытаюсь
убежать.
And
she
looks
like
a
bike,
and
she
looks
like
a
car...
И
она
похожа
на
велосипед,
и
она
похожа
на
машину...
And
you
look
like
a
plane
И
ты
похож
на
самолет.
So
let
me
buy
the
tickets,
where
ever
you
wanna
kick
it
Так
что
позволь
мне
купить
билеты,
куда
бы
ты
ни
захотел
их
пнуть.
Girl,
we
could
leave
today
Девочка,
мы
могли
бы
уехать
сегодня
же.
Yeah,
as
long
as
we
leave
today
Да,
если
мы
уедем
сегодня.
And
you
won't
keep
[?]
И
ты
не
будешь
держать
[?]
Cause
that's
all
we
do
Потому
что
это
все,
что
мы
делаем.
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
And
that's
all
we
do
(and
that's
all
we
do)
И
это
все,
что
мы
делаем
(и
это
все,
что
мы
делаем).
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
Sitting
down
at
a
cafe
Сидим
в
кафе.
And
I'm
trying
to
write
a
good
song
in
my
book
И
я
пытаюсь
написать
хорошую
песню
в
своей
книге.
As
I
flip
through
the
pages
Я
перелистываю
страницы.
I
see
a
little
note
I
wrote
when
I
was
22
Я
вижу
маленькую
записку,
которую
написал,
когда
мне
было
22
года.
Don't
hesitate,
you're
all
you've
got
Не
сомневайся,
ты-все,
что
у
тебя
есть.
Don't
ever
let
them
get
to
you
Никогда
не
позволяй
им
добраться
до
тебя.
And
this
is
what
you're
all
about
И
это
то,
о
чем
ты
говоришь.
You
let
your
little-
let
your
little
dreams
come
true
Ты
позволяешь
своим
маленьким-пусть
твои
маленькие
мечты
сбываются.
Cause
that's
all
we
do
Потому
что
это
все,
что
мы
делаем.
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
And
that's
all
we
do
(and
that's
all
we
do)
И
это
все,
что
мы
делаем
(и
это
все,
что
мы
делаем).
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
Cause
that's
all
we
do
Потому
что
это
все,
что
мы
делаем.
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
And
that's
all
we
do
(and
that's
all
we
do)
И
это
все,
что
мы
делаем
(и
это
все,
что
мы
делаем).
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
Cause
that's
all
we
do
Потому
что
это
все,
что
мы
делаем.
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
And
that's
all
we
do
(and
that's
all
we
do)
И
это
все,
что
мы
делаем
(и
это
все,
что
мы
делаем).
We
let
a
little-
let
a
little
love
come
through
(love
come
through)
Мы
позволили
немного-пусть
немного
любви
придет
через
нас
(любовь
придет
через
нас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Braide, Yunalis Zara Ai, Kyle Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.