Yung Attila feat. Sob - Feelin' Myself - translation of the lyrics into German

Feelin' Myself - Yung Attila translation in German




Feelin' Myself
Feelin' Myself - Deutsch
Aye lil mama so ugh
Aye, kleine Mama, so ugh
So I'm throwing this party and ugh
Also, ich schmeiße diese Party und ugh
I just want to show you know how I could ugh
Ich will dir nur zeigen, weißt du, wie ich ugh
How I could really respect women you know like ugh
Wie ich Frauen wirklich respektieren kann, weißt du, wie ugh
I think I was put on this earth to do that shit
Ich glaube, ich wurde auf diese Erde gesetzt, um genau das zu tun
Damn I'm feeling myself
Verdammt, ich fühl mich gut
Throw a little party so your girl can come and help
Schmeiß 'ne kleine Party, damit dein Mädchen kommen und helfen kann
Wrecking shit it's like a hotel
Machen alles kaputt, es ist wie ein Hotel
Getting money stacking it like it's a bookshelf
Verdienen Geld, stapeln es wie ein Bücherregal
Bitch bois yeah I repel
Scheißtypen, ja, die stoße ich ab
Your buttons are getting pushed you's a doorbell
Deine Knöpfe werden gedrückt, du bist 'ne Türklingel
But you know I'm just feeling myself
Aber du weißt, ich fühl mich einfach gut
Show her something new I win a prize like it's Nobel
Zeig ihr was Neues, ich gewinne einen Preis wie 'nen Nobelpreis
Hold it down for the whole squad
Halt die Stellung für die ganze Truppe
Oh what you didn't I was a rock star
Oh, was, du wusstest nicht, dass ich ein Rockstar bin
Oh what you wanna check if you was valid pulling up with some action
Oh, was, du willst checken, ob du was taugst, kommst mit Action an
But instead you get back kicked end up on world star
Aber stattdessen wirst du zurückgetreten und landest auf World Star
Like eh get back
So wie, eh, geh zurück
Sipping on some lean but I still run it fast
Schlürf etwas Lean, aber ich renn immer noch schnell
Eh you didn't just make the cut like draft
Eh, du hast es nicht geschafft, wie beim Draft
Getting tacos with the cheese chihuahua just no Kraft
Hol mir Tacos mit Käse, Chihuahua, aber kein Kraft
Wait hold my cup for a second I think I'm about to go dumb
Warte, halt mal kurz meinen Becher, ich glaub, ich werd gleich durchdrehen
Damn I'm feeling myself
Verdammt, ich fühl mich gut
Throw a little party so your girl can come and help
Schmeiß 'ne kleine Party, damit dein Mädchen kommen und helfen kann
Wrecking shit it's like a hotel
Machen alles kaputt, es ist wie ein Hotel
Getting money stacking it like it's a bookshelf
Verdienen Geld, stapeln es wie ein Bücherregal
Bitch bois yeah I repel
Scheißtypen, ja, die stoße ich ab
Your buttons are getting pushed you's a doorbell
Deine Knöpfe werden gedrückt, du bist 'ne Türklingel
But you know I'm just feeling myself
Aber du weißt, ich fühl mich einfach gut
Show her something new I win a prize like it's Nobel
Zeig ihr was Neues, ich gewinne einen Preis wie 'nen Nobelpreis
Horns in my earlobes horns on my temple
Hörner in meinen Ohrläppchen, Hörner an meiner Schläfe
Tooting your horns like I tickle that pickle
Du hupst, als würde ich diese Gurke kitzeln
I just be swerving in it in and out like a burger hold the tissues
Ich schlängel mich einfach rein und raus, wie ein Burger, halt die Taschentücher
I be out this world scientology like Tom Cruise
Ich bin nicht von dieser Welt, Scientology, wie Tom Cruise
I be fucking with weed and the lean and the ye
Ich häng mit Weed und Lean und Ye ab
Cause of that some y'all say Attila you ain't the same
Deshalb sagen manche von euch, Attila, du bist nicht mehr derselbe
But I love me almost as much Kanye loves Kanye
Aber ich liebe mich fast so sehr, wie Kanye Kanye liebt
So you either with the movement or get out my way
Also bist du entweder mit der Bewegung oder geh mir aus dem Weg
Where's that cup I'm feeling moist
Wo ist der Becher? Ich fühl mich feucht
I'm the one who tipped off T
Ich bin derjenige, der T verraten hat
I'm the one who gave your girl good D
Ich bin derjenige, der deinem Mädchen guten Sex gegeben hat
I'm the one who pulled up to game flipped that shit and made all you wack fucks obsolete
Ich bin derjenige, der zum Spiel kam, es umgedreht und euch alle lahmen Typen überflüssig gemacht hat
You can take the pistol cover I'm still coming for your place
Du kannst den Pistolengriff nehmen, ich komme immer noch für deinen Platz
Pusha was a ripple in ocean but now here go comes the wave
Pusha war eine Welle im Ozean, aber jetzt kommt die Flutwelle
You specialized in bag inventory while I specced to dragon slay
Du hast dich auf Tascheninventar spezialisiert, während ich mich auf Drachentöten spezialisiert habe
When I call for a battle don't be a 69 and start changing your state
Wenn ich zu einem Kampf aufrufe, sei kein 69er und fang an, deinen Staat zu wechseln
Yikes damn (that's some scary shit) I even shock my estate
Autsch, verdammt (das ist gruseliges Zeug), ich schockiere sogar mein Anwesen
Better faster stronger nah this ain't no mistake
Besser, schneller, stärker, nein, das ist kein Fehler
All mine all mine with the king yeah we slay
Alles meins, alles meins, mit dem König, ja, wir töten
You knocked down five fingers of death just like Sway
Du hast fünf Finger des Todes niedergeschlagen, genau wie Sway
Ey damn like watch me sway
Ey verdammt, sieh mir beim Swingen zu
Ey damn watch your girl run away
Ey verdammt, sieh zu, wie dein Mädchen wegläuft
Ey damn clearly paid to entertain but it's a
Ey verdammt, werde klar bezahlt, um zu unterhalten, aber es ist eine
Ghost town when you perform cause you a lame
Geisterstadt, wenn du auftrittst, weil du lahm bist
Where's Chubs with the lean oh wait that's on the Gibberish song whatever
Wo ist Chubs mit dem Lean, oh warte, das ist auf dem Gibberish-Song, egal
Damn I'm feeling myself
Verdammt, ich fühl mich gut
Throw a little party so your girl can come and help
Schmeiß 'ne kleine Party, damit dein Mädchen kommen und helfen kann
Wrecking shit it's like a hotel
Machen alles kaputt, es ist wie ein Hotel
Getting money stacking it like it's a bookshelf
Verdienen Geld, stapeln es wie ein Bücherregal
Bitch bois yeah I repel
Scheißtypen, ja, die stoße ich ab
Your buttons are getting pushed you's a doorbell
Deine Knöpfe werden gedrückt, du bist 'ne Türklingel
But you know I'm just feeling myself
Aber du weißt, ich fühl mich einfach gut
Show her something new I win a prize like it's Nobel
Zeig ihr was Neues, ich gewinne einen Preis wie 'nen Nobelpreis
I'm cut throat it's tiring
Ich bin skrupellos, es ist ermüdend
I'm never retiring
Ich werde nie in Rente gehen
I keep on perspiring
Ich schwitze immer weiter
My mind needs rewiring
Mein Verstand muss neu verdrahtet werden
Sweet I seem inviting
Süß, ich wirke einladend
In silence I'm lying
In Stille lüge ich
I'm really supplying
Ich liefere wirklich
Today y'all be hired
Heute werdet ihr alle eingestellt
Next day I am firing
Nächsten Tag feuer ich euch
Fuck rules ain't no fighting
Scheiß auf Regeln, es wird nicht gekämpft
Axe through the door like I'm straight out of the shining
Axt durch die Tür, als wäre ich direkt aus Shining
Ain't never drop a mic I'm never resigning
Hab nie ein Mikro fallen lassen, ich werde nie zurücktreten
Paying for a feature they like how I'm writing
Bezahle für ein Feature, sie mögen, wie ich schreibe
And I feel the hate too that shit's satisfying gravity defying
Und ich spüre auch den Hass, das ist befriedigend, der Schwerkraft trotzend
I'll never stop cooking I've been on appliance
Ich werde nie aufhören zu kochen, ich bin am Gerät
I've said it before but y'all just re-re-re-realizing
Ich hab's schon mal gesagt, aber ihr kapiert es erst jetzt
Moist the fucking mixtape oh my god
Moist, das verdammte Mixtape, oh mein Gott
Got that Betty Crocker moist boys
Hab diese Betty Crocker Moist Boys
Pound cake bitch
Pfundkuchen, Schlampe





Writer(s): Mikhail Kokirtsev


Attention! Feel free to leave feedback.