Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted
as
demon
my
entire
fucking
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang
als
Dämon
dargestellt
I
guess
that
shit
comes
with
the
package
when
you're
always
on
the
grind
Ich
schätze,
das
gehört
dazu,
wenn
man
immer
am
Ball
bleibt
Wreak
havoc
Verwüstung
anrichten
Fuck
baggage
Scheiß
auf
Ballast
Spread
chaos
Chaos
verbreiten
Pillage
your
village
in
a
matter
of
minutes
Plündere
dein
Dorf
in
wenigen
Minuten
All
the
women
want
kids
in
my
spitting
image
Alle
Frauen
wollen
Kinder,
die
aussehen,
als
hätte
ich
sie
gespuckt
Don't
cross
me
boy
or
I'll
screw
you
like
a
Phillips
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Junge,
sonst
schraube
ich
dich
fest
wie
einen
Phillips
J
fry
lock
down
on
the
competition
J
Fry,
ich
habe
die
Konkurrenz
im
Griff.
Meat
wad
faux
grais
king
of
Babylon
Meatwad
Faux
Gras,
König
von
Babylon
Fate
zero
don't
stay
over
night
you
dumb
Fate
Zero,
bleib
nicht
über
Nacht,
du
Dummkopf
Gilgamesh
raining
swords
down
on
y'all
Gilgamesch
lässt
Schwerter
auf
euch
herabregnen
I
pray
your
life
is
better
in
the
great
beyond
Ich
bete,
dass
dein
Leben
im
Jenseits
besser
ist
Sever
the
head
off
then
I
dress
the
table
up
Trenne
den
Kopf
ab
und
decke
dann
den
Tisch
Drive
a
stake
through
your
body
like
I
am
Dracula
Treib
einen
Pfahl
durch
deinen
Körper,
als
wäre
ich
Dracula
Capture
your
fam
and
kill
'em
like
they
Romanov
Fange
deine
Familie
und
töte
sie
wie
die
Romanows
Sleeping
with
the
piranhas
of
the
amazon
Schlafe
mit
den
Piranhas
des
Amazonas
Attempt
my
power
but
pssht
you
can't
Versuche,
meine
Macht
zu
erlangen,
aber
pssht,
das
kannst
du
nicht
Ain't
your
city
'cause
you're
a
transplant
Ist
nicht
deine
Stadt,
weil
du
ein
Transplantat
bist
Slide
in
your
girls
DM
eggplant
Gleite
in
den
DM
deiner
Freundin,
Aubergine
Paint
her
face
like
my
names
Rembrandt
Male
ihr
Gesicht
an,
als
wäre
mein
Name
Rembrandt
Painted
as
demon
my
entire
fucking
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang
als
Dämon
dargestellt
I
guess
that
shit
comes
with
the
package
when
you're
always
on
the
grind
Ich
schätze,
das
gehört
dazu,
wenn
man
immer
am
Ball
bleibt
Wreak
havoc
Verwüstung
anrichten
Fuck
baggage
Scheiß
auf
Ballast
Spread
chaos
Chaos
verbreiten
Red
dripping
enemy
Rot
triefender
Feind
What
the
fuck
are
kidding
me
Was
zum
Teufel,
wollt
ihr
mich
verarschen?
Got
some
blood
on
my
designer
Habe
etwas
Blut
auf
meiner
Designerkleidung
From
killing
the
peasantry
Vom
Töten
des
Bauernvolkes
Murder
my
specialty
Mord
ist
meine
Spezialität
I
don't
need
any
weaponry
Ich
brauche
keine
Waffen
Once
you
see
me
walking
down
Sobald
du
mich
kommen
siehst
You
need
intensive
therapy
brauchst
du
eine
intensive
Therapie
I
got
the
recipe
Ich
habe
das
Rezept
Krabby
patty
with
sesame
Krabbenburger
mit
Sesam
Flow
is
so
sick
but
I'm
not
looking
for
remedies
Der
Flow
ist
so
krank,
aber
ich
suche
keine
Heilmittel
Different
pedigree
Anderer
Stammbaum
All
you
rappers
are
parodies
Ihr
Rapper
seid
alle
Parodien
Try
to
have
a
little
bite
but
get
the
fuck
off
my
legacy
Versuche,
ein
kleines
Stück
zu
nehmen,
aber
verpiss
dich
von
meinem
Erbe
Painted
as
demon
my
entire
fucking
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang
als
Dämon
dargestellt
I
guess
that
shit
comes
with
the
package
when
you're
always
on
the
grind
Ich
schätze,
das
gehört
dazu,
wenn
man
immer
am
Ball
bleibt
Wreak
havoc
Verwüstung
anrichten
Fuck
baggage
Scheiß
auf
Ballast
Spread
chaos
Chaos
verbreiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Kokirtsev
Album
Mixing
date of release
01-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.