Yung Attila - Chaos - translation of the lyrics into German

Chaos - Yung Attilatranslation in German




Chaos
Chaos
Painted as demon my entire fucking life
Mein ganzes verdammtes Leben lang als Dämon dargestellt
I guess that shit comes with the package when you're always on the grind
Ich schätze, das gehört dazu, wenn man immer am Ball bleibt
Wreak havoc
Verwüstung anrichten
Fuck baggage
Scheiß auf Ballast
Spread chaos
Chaos verbreiten
So tragic
So tragisch
Pillage your village in a matter of minutes
Plündere dein Dorf in wenigen Minuten
All the women want kids in my spitting image
Alle Frauen wollen Kinder, die aussehen, als hätte ich sie gespuckt
Don't cross me boy or I'll screw you like a Phillips
Komm mir nicht in die Quere, Junge, sonst schraube ich dich fest wie einen Phillips
J fry lock down on the competition
J Fry, ich habe die Konkurrenz im Griff.
Meat wad faux grais king of Babylon
Meatwad Faux Gras, König von Babylon
Fate zero don't stay over night you dumb
Fate Zero, bleib nicht über Nacht, du Dummkopf
Gilgamesh raining swords down on y'all
Gilgamesch lässt Schwerter auf euch herabregnen
I pray your life is better in the great beyond
Ich bete, dass dein Leben im Jenseits besser ist
Sever the head off then I dress the table up
Trenne den Kopf ab und decke dann den Tisch
Drive a stake through your body like I am Dracula
Treib einen Pfahl durch deinen Körper, als wäre ich Dracula
Capture your fam and kill 'em like they Romanov
Fange deine Familie und töte sie wie die Romanows
Sleeping with the piranhas of the amazon
Schlafe mit den Piranhas des Amazonas
Attempt my power but pssht you can't
Versuche, meine Macht zu erlangen, aber pssht, das kannst du nicht
Ain't your city 'cause you're a transplant
Ist nicht deine Stadt, weil du ein Transplantat bist
Slide in your girls DM eggplant
Gleite in den DM deiner Freundin, Aubergine
Paint her face like my names Rembrandt
Male ihr Gesicht an, als wäre mein Name Rembrandt
Painted as demon my entire fucking life
Mein ganzes verdammtes Leben lang als Dämon dargestellt
I guess that shit comes with the package when you're always on the grind
Ich schätze, das gehört dazu, wenn man immer am Ball bleibt
Wreak havoc
Verwüstung anrichten
Fuck baggage
Scheiß auf Ballast
Spread chaos
Chaos verbreiten
So tragic
So tragisch
Red dripping enemy
Rot triefender Feind
What the fuck are kidding me
Was zum Teufel, wollt ihr mich verarschen?
Got some blood on my designer
Habe etwas Blut auf meiner Designerkleidung
From killing the peasantry
Vom Töten des Bauernvolkes
Murder my specialty
Mord ist meine Spezialität
I don't need any weaponry
Ich brauche keine Waffen
Once you see me walking down
Sobald du mich kommen siehst
You need intensive therapy
brauchst du eine intensive Therapie
I got the recipe
Ich habe das Rezept
Krabby patty with sesame
Krabbenburger mit Sesam
Flow is so sick but I'm not looking for remedies
Der Flow ist so krank, aber ich suche keine Heilmittel
Different pedigree
Anderer Stammbaum
All you rappers are parodies
Ihr Rapper seid alle Parodien
Try to have a little bite but get the fuck off my legacy
Versuche, ein kleines Stück zu nehmen, aber verpiss dich von meinem Erbe
Painted as demon my entire fucking life
Mein ganzes verdammtes Leben lang als Dämon dargestellt
I guess that shit comes with the package when you're always on the grind
Ich schätze, das gehört dazu, wenn man immer am Ball bleibt
Wreak havoc
Verwüstung anrichten
Fuck baggage
Scheiß auf Ballast
Spread chaos
Chaos verbreiten
So tragic
So tragisch





Writer(s): Mikhail Kokirtsev


Attention! Feel free to leave feedback.