Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Erinnerst du dich?
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich?
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
Call
me
up
you
in
the
city
Du
rufst
mich
an,
du
bist
in
der
Stadt
With
your
friends
feeling
real
tipsy
Mit
deinen
Freundinnen,
fühlst
dich
beschwipst
Quiet
as
a
mouse
like
Mini
Leise
wie
eine
Maus,
wie
Mini
No
need
keep
it
PG
like
Disney
Kein
Grund,
es
jugendfrei
zu
halten
wie
bei
Disney
Trace
your
outline
with
my
digits
Zeichne
deine
Umrisse
mit
meinen
Fingern
nach
Head
spinning
smoking
no
spirits
Kopf
dreht
sich,
wir
rauchen,
kein
Alkohol
Got
all
of
your
attention
no
figdet
Habe
deine
volle
Aufmerksamkeit,
kein
Zappeln
Worship
you
like
you
my
new
religion
Verehre
dich,
als
wärst
du
meine
neue
Religion
Oh
glory
sunshine
Oh,
herrlicher
Sonnenschein
Even
though
it's
raining
outside
Auch
wenn
es
draußen
regnet
You
start
calling
out
of
work
Du
fängst
an,
dich
von
der
Arbeit
abzumelden
Just
to
kill
some
time
Nur
um
Zeit
totzuschlagen
With
me
damn
I
can't
believe
Mit
mir,
verdammt,
ich
kann
es
nicht
glauben
No
pressure
to
stay
but
you
won't
leave
Kein
Druck
zu
bleiben,
aber
du
gehst
nicht
Naked
all
day
and
asleep
Den
ganzen
Tag
nackt
und
schlafend
Tbh
girl
that's
all
that
I
need
like
Um
ehrlich
zu
sein,
Mädchen,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Feeling
your
body
up
and
down
Fühle
deinen
Körper
rauf
und
runter
The
hairs
on
your
spine
are
tingling
now
Die
Haare
auf
deinem
Rücken
kribbeln
jetzt
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich?
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
Our
kiss
and
breath
are
the
only
sound
Unser
Kuss
und
Atem
sind
die
einzigen
Geräusche
You've
never
felt
anything
with
this
amount
Du
hast
noch
nie
etwas
in
diesem
Ausmaß
gefühlt
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich?
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
50
first
dates
drew
Barry
50
erste
Dates,
Drew
Barry
I
give
you
more
but
you
want
every
Ich
gebe
dir
mehr,
aber
du
willst
jeden
Inch
of
me
bless
hail
Mary
Zentimeter
von
mir,
Segen,
Ave
Maria
Peach
tasting
like
strawberries
Pfirsich
schmeckt
wie
Erdbeeren
I
give
you
good
D
jog
your
memory
Ich
gebe
dir
guten
Sex,
bringe
deine
Erinnerung
in
Schwung
On
top
of
the
hills
just
like
Beverly
Oben
auf
den
Hügeln,
genau
wie
Beverly
Good
for
your
health
like
dispensary
Gut
für
deine
Gesundheit,
wie
eine
Apotheke
This
session
is
the
play
of
the
century
Diese
Session
ist
das
Spiel
des
Jahrhunderts
Oh
I
invest
my
time
Oh,
ich
investiere
meine
Zeit
Into
this
life
with
you
but
my
eyes
In
dieses
Leben
mit
dir,
aber
meine
Augen
Need
to
see
you
right
now
Müssen
dich
jetzt
sehen
I
mean
like
right
now
you
know
it
Ich
meine,
sofort,
du
weißt
es
You
make
me
feel
like
I
was
chosen
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
auserwählt
zu
sein
You
can
have
my
heart
it's
not
important
Du
kannst
mein
Herz
haben,
es
ist
nicht
wichtig
I
wanna
drown
in
you
like
the
ocean
Ich
will
in
dir
ertrinken
wie
im
Ozean
Feeling
your
body
up
and
down
Fühle
deinen
Körper
rauf
und
runter
The
hairs
on
your
spine
are
tingling
now
Die
Haare
auf
deinem
Rücken
kribbeln
jetzt
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich?
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
Our
kiss
and
breath
are
the
only
sound
Unser
Kuss
und
Atem
sind
die
einzigen
Geräusche
You've
never
felt
anything
with
this
amount
Du
hast
noch
nie
etwas
in
diesem
Ausmaß
gefühlt
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich?
'Cause
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Kokirtsev
Album
Mixing
date of release
01-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.