Yung Attila - Luv U (Bitch) - translation of the lyrics into German

Luv U (Bitch) - Yung Attilatranslation in German




Luv U (Bitch)
Luv U (Bitch)
She has been going through texts
Sie hat sich durch SMS gelesen
She has been feeling my flex
Sie hat meinen Flex gespürt
She don't know what to do next 'cause she be feeling someway not the best
Sie weiß nicht, was sie als Nächstes tun soll, denn sie fühlt sich irgendwie nicht gut
You know I'll do anything for that smile
Du weißt, ich würde alles für dieses Lächeln tun
Even if it takes a little while
Auch wenn es eine Weile dauert
Because when I tell you it's different she freaks and she runs the extra mile
Denn wenn ich dir sage, dass es anders ist, flippt sie aus und gibt alles
Got me feeling like bae are you okay
Ich frage mich, Babe, bist du okay
Can I read your thoughts like Kareoke
Kann ich deine Gedanken lesen wie Karaoke
You know I was the one when you opened that box and heard le vie en rose
Du weißt, ich war der Richtige, als du diese Schachtel geöffnet und "La Vie en Rose" gehört hast
Now I'm the one drinking that rose
Jetzt bin ich derjenige, der diesen Rosé trinkt
To calm down all these emotions
Um all diese Emotionen zu beruhigen
I used to feel like I was chosen
Ich fühlte mich, als wäre ich auserwählt
And know she acts like she barely know me
Und jetzt tut sie so, als würde sie mich kaum kennen
Do anything for that kitty
Ich würde alles für diese Muschi tun
Even when she smiling or feeling shitty
Auch wenn sie lächelt oder sich beschissen fühlt
I always get back to you when I'm not busy take the trip even outside the city
Ich melde mich immer bei dir, wenn ich nicht beschäftigt bin, mache den Ausflug, auch außerhalb der Stadt
That's a weird way to say that you miss me
Das ist eine seltsame Art zu sagen, dass du mich vermisst
But to be honest with us it's always litty
Aber um ehrlich zu sein, mit uns ist es immer geil
There's no need to look away we both pretty
Du brauchst nicht wegzusehen, wir sind beide hübsch
There are no tags unless it's graffiti
Es gibt keine Tags, außer Graffiti
We both not white we singing Whitney
Wir sind beide nicht weiß, wir singen Whitney
In the museum feeling witty
Im Museum fühlen wir uns witzig
So much ecstasy we feeling tipsy
So viel Ekstase, wir fühlen uns beschwipst
Maintain our compusure just like Disney
Wir bewahren unsere Fassung, genau wie Disney
You be hot and cold like miss piggy
Du bist mal heiß und mal kalt wie Miss Piggy
Yet you make it seem like I'm only guilty
Trotzdem stellst du es so dar, als wäre ich der einzig Schuldige
But you know I'm not here for a quickie
Aber du weißt, ich bin nicht für einen Quickie hier
So let me go squeeze down that chimney
Also lass mich diesen Kamin runterrutschen
Hey guess what
Hey, rate mal
I just gotta let you know
Ich muss es dir einfach sagen
I think I fucking love you bitch
Ich glaube, ich liebe dich verdammt nochmal, Schlampe
I think I fucking love you bitch
Ich glaube, ich liebe dich verdammt nochmal, Schlampe
There it was you and me you eyeing me eying you
Da waren wir, du und ich, du hast mich beäugt, ich habe dich beäugt
The bottle Downed between us two
Die Flasche zwischen uns beiden geleert
Painting each other on a good mood
Wir malten uns gegenseitig in guter Stimmung an
My squad just gave us the room
Meine Freunde haben uns gerade den Raum überlassen
I wonder what we could do
Ich frage mich, was wir tun könnten
She said I'm shy that's when I knew
Sie sagte, ich bin schüchtern, da wusste ich es
I'm going in for the killing move
Ich werde den entscheidenden Schritt machen
She's starting to get off
Sie fängt an, sich auszuziehen
Its lit in here like a Molotov
Es ist heiß hier drin wie ein Molotowcocktail
Astro nut I'm about lift off
Astronaut, ich bin kurz vorm Abheben
Addicted I need to cut off
Süchtig, ich muss aufhören
How this chick got me bugging
Wie dieses Mädchen mich verrückt macht
How did she make me feel something
Wie hat sie mich dazu gebracht, etwas zu fühlen
How did she just drop into my life and make we want drop a bun in that oven
Wie ist sie einfach in mein Leben getreten und hat mich dazu gebracht, ein Kind in diesem Ofen haben zu wollen?
Close my eyes don't stop to think
Ich schließe meine Augen, höre auf zu denken
Hearts racing what she gonna think
Mein Herz rast, was wird sie denken
I didn't really plan for this
Ich habe das nicht wirklich geplant
But our past selves are now extinct
Aber unsere vergangenen Ichs sind jetzt ausgestorben
Maybe I should go see a shrink
Vielleicht sollte ich einen Psychiater aufsuchen
Because she making me kinda weak
Weil sie mich irgendwie schwach macht
Her fashion game is always on fleek
Ihr Modegeschmack ist immer perfekt
But birthday suit is now all on me
Aber das Geburtstagsoutfit ist jetzt ganz an mir
My dm is flooded
Meine DM ist überflutet
With paragraphs about nothing
Mit Absätzen über nichts
When were together it's loving but more than hour apart and she running
Wenn wir zusammen sind, ist es liebevoll, aber mehr als eine Stunde getrennt und sie rennt
Impressed by me I ain't stunting
Beeindruckt von mir, ich protze nicht
Then she through with me all a sudden
Dann ist sie plötzlich fertig mit mir
Still waiting on that marriage pact we too young for it like covet
Ich warte immer noch auf diesen Ehevertrag, wir sind zu jung dafür, wie bei einer Mitbewohner-Vereinbarung
Hey guess what
Hey, rate mal
I just gotta let you know
Ich muss es dir einfach sagen
I think I fucking love you bitch
Ich glaube, ich liebe dich verdammt nochmal, Schlampe
I think I fucking love you bitch
Ich glaube, ich liebe dich verdammt nochmal, Schlampe
I'm down to bury the hatchet
Ich bin bereit, das Kriegsbeil zu begraben
But let's just talk about how you simply bat shit crazy you are
Aber lass uns einfach darüber reden, wie verdammt verrückt du bist
I could've made you a star but you be in garden state at the mall
Ich hätte dich zu einem Star machen können, aber du bist im Einkaufszentrum in Garden State
I know you never asked for it but still I gave you it all
Ich weiß, du hast nie darum gebeten, aber trotzdem habe ich dir alles gegeben
The jewelry the culture even a song
Den Schmuck, die Kultur, sogar einen Song
I love you lil mama but you this is where you are wrong
Ich liebe dich, Kleine, aber hier liegst du falsch
Maybe one day you can drop all the bullshit
Vielleicht kannst du eines Tages den ganzen Scheiß fallen lassen
Then we could move forward from the last clip
Dann könnten wir vom letzten Clip weitermachen
But you always dodging the question
Aber du weichst der Frage immer aus
Always looking in a different direction
Schaust immer in eine andere Richtung
Fuck it I wish you the best then
Scheiß drauf, ich wünsche dir dann das Beste
Because this ain't a L it's a lesson
Denn das ist kein L, es ist eine Lektion
Was looking forward to raising children
Ich freute mich darauf, Kinder großzuziehen
But I've finished the cup that I was drinking
Aber ich habe die Tasse ausgetrunken, die ich trank
Just like I'm finished
Genauso wie ich fertig bin
I've had it with this unfinished business we have
Ich habe es satt mit diesem unerledigten Geschäft, das wir haben
That shit makes me sad and glad at the same time
Dieser Scheiß macht mich gleichzeitig traurig und froh
Pacing the room front and back trying to find any answer that I can
Ich gehe im Raum auf und ab und versuche, irgendeine Antwort zu finden
But you probably don't even bother
Aber du machst dir wahrscheinlich nicht mal die Mühe
You just leave it to the holy father
Du überlässt es einfach dem heiligen Vater
You think that you are a bear and a mother
Du denkst, du bist ein Bär und eine Mutter
But I stuffed that pussy first so I'm done uh
Aber ich habe diese Muschi zuerst ausgestopft, also bin ich fertig, äh





Writer(s): Mikhail Kokirtsev


Attention! Feel free to leave feedback.