Lyrics and translation Baby Tate - Me First
!Llmind,
put
the
loop
on
Ллминд,
надень
петлю
I
gotta
love
me
first,
I
know
Я
знаю,
что
сначала
должна
полюбить
себя.
I'm
rolling
up
a
personal
Я
сворачиваю
личный
Blunt
to
the
face
that
I
face
the
facts,
mmh
Прямо
в
лицо,
что
я
смотрю
фактам
в
лицо,
МММ
Heartbreak
hurts,
but
I
made
the
cracks,
mmh
Разбитое
сердце
причиняет
боль,
но
я
сделал
трещины,
МММ
I
just
need
a
stronger
foundation
(stronger
foundation)
Мне
просто
нужен
более
сильный
фундамент
(более
сильный
фундамент).
I
just
need
a
little
more
patience
(need
a
little
more
patience)
Мне
просто
нужно
немного
больше
терпения
(нужно
немного
больше
терпения).
Trying
to
build
you
up
before
me,
that
don't
make
sense
(it
don't
make
sense)
Пытаясь
выстроить
тебя
передо
мной,
это
не
имеет
смысла
(это
не
имеет
смысла).
If
we
was
really
ever
homies,
you
would
take
this
L
Если
бы
мы
действительно
когда-нибудь
были
друзьями,
ты
бы
взял
эту
букву
"Л".
And
do
it
by
yourself
И
сделай
это
сам.
'Cause
I
learned
some
lessons,
earned
some
blessings
Потому
что
я
выучил
несколько
уроков,
заслужил
несколько
благословений.
I
burned
some
bridges,
I'm
hardly
finished
with
all
that
shit
Я
сжег
несколько
мостов,
я
едва
закончил
со
всем
этим
дерьмом.
I
been
through
pain
and
pleasure,
the
rainy
weather
Я
прошел
через
боль
и
удовольствие,
дождливую
погоду.
It
made
me
better,
I
stayed
together
and
walked
off
with
this
Это
сделало
меня
лучше,
я
остался
вместе
и
ушел
с
этим.
You
can't
love
nobody
else,
if
you
don't
love
you
(oh)
Ты
не
можешь
любить
никого
другого,
если
ты
не
любишь
себя
(о).
Can't
expect
nobody's
help,
if
you
don't
want
to
do
the
work
Не
жди
ничьей
помощи,
если
не
хочешь
работать.
Get
it
in,
really
get
it
in
Войди,
действительно
войди.
Gotta
be
your
own
homie,
lover,
and
your
best
friend
(gotta
do
the
work)
Должен
быть
своим
собственным
братом,
любовником
и
лучшим
другом
(должен
делать
свою
работу).
Get
it
in,
really
get
it
in
Войди,
действительно
войди.
Gotta
be
your
own
homie,
lover,
and
your
best
friend
(oh)
Должен
быть
твоим
собственным
братом,
любовником
и
лучшим
другом
(о).
Mmm,
you
gotta
work
that
(ph-oh-oh,
oh)
МММ,
ты
должен
поработать
над
этим
(П-О-О-о).
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
Поработай
над
этим
(о-о-о,
о).
(Work)
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
(Работай)
работай
над
этим
(о-о-о,
о)
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
Поработай
над
этим
(о-о-о,
о).
Okay,
it's
silly
giving
me
to
so
many
who
don't
appreciate
it
Ладно,
глупо
отдавать
меня
стольким,
кто
этого
не
ценит.
Feeling
me
just
for
the
night,
then
slice
me
like
a
piece
of
cake
Почувствуй
меня
только
на
одну
ночь,
а
потом
разрежь
на
кусочки,
как
кусок
торта.
I
feel
like
taking
gum
out
in
public,
everybody
want
a
piece
of
tape
У
меня
такое
чувство,
что
я
выношу
жвачку
на
публику,
все
хотят
кусок
скотча
But
when
shit
get
ugly,
who
checking
if
YBT
is
straight?
Но
когда
дерьмо
становится
уродливым,
кто
проверяет,
натурал
ли
YBT?
Me,
myself,
and
I
that's
all
I
got
in
the
end
Я,
я
и
я-это
все,
что
у
меня
есть
в
конце
концов.
Everybody
know
that
by
now
Теперь
все
это
знают.
Like
the
police
is
behind
me,
I
ain't
'bout
to
slow
down
Как
будто
за
мной
стоит
полиция,
я
не
собираюсь
сбавлять
скорость.
Giving
myself
this
love,
let
me
adjust
the
crown
Отдавая
себе
эту
любовь,
позволь
мне
поправить
корону.
Queen
shit,
that's
the
key
Королевское
дерьмо,
вот
в
чем
ключ.
Shoutout
to
Key
Привет
ключу
But
you
know
I
can't
forget
to
give
a
shoutout
to
me,
bitch
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
забыть
крикнуть
себе,
сука
And
wait
'til
you
see
the
woman
I'm
becoming,
ooh-wee
И
подожди,
пока
не
увидишь,
какой
женщиной
я
становлюсь,
о-о-о-о-о!
'Cause
I
learned
some
lessons,
earned
some
blessings
Потому
что
я
выучил
несколько
уроков,
заслужил
несколько
благословений.
I
burned
some
bridges,
I'm
hardly
finished
with
all
that
shit
Я
сжег
несколько
мостов,
я
едва
закончил
со
всем
этим
дерьмом.
I
been
through
pain
and
pleasure,
the
rainy
weather
Я
прошел
через
боль
и
удовольствие,
дождливую
погоду.
It
made
me
better,
I
stayed
together
and
walked
off
with
this
Это
сделало
меня
лучше,
я
остался
вместе
и
ушел
с
этим.
You
can't
love
nobody
else,
if
you
don't
love
you
(ooh,
oh,
if
you
don't
love
you)
Ты
не
можешь
любить
никого
другого,
если
ты
не
любишь
себя
(О,
О,
если
ты
не
любишь
себя).
Can't
expect
nobody's
help
(ho),
if
you
don't
want
to
(no,
no),
do
the
work
Не
жди
ничьей
помощи
(Хо),
если
не
хочешь
(нет,
нет),
делай
свою
работу.
Get
it
in,
really
get
it
in
(mmh)
Войди,
действительно
войди
(МММ).
Gotta
be
your
own
homie,
lover,
and
your
best
friend
(you
gotta
do
the
work)
Ты
должен
быть
своим
собственным
братом,
любовником
и
лучшим
другом
(ты
должен
делать
свою
работу).
Get
it
in,
really
get
it
in
Войди,
действительно
войди.
Gotta
be
your
own
homie,
lover,
and
your
best
friend
(oh)
Должен
быть
твоим
собственным
братом,
любовником
и
лучшим
другом
(о).
(Mmh,
you)
gotta
work
that
(oh-oh-oh,
oh)
(МММ,
ты)
должен
поработать
над
этим
(о-о-о,
о).
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
Поработай
над
этим
(о-о-о,
о).
(Work)
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
(Работай)
работай
над
этим
(о-о-о,
о)
Work
that
(oh-oh-oh,
oh)
Поработай
над
этим
(о-о-о,
о).
What's
ten
plus
two
plus
two?
Что
такое
десять
плюс
два
плюс
два?
(Gotta
do
the
work)
(Должен
сделать
свою
работу)
You
gotta
work
on
you
Ты
должен
работать
над
собой
(Gotta
do
the
work)
(Должен
сделать
свою
работу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Pinto, Charles Mcallister, Chrystel Bagrou, Ramon Ibanga Jr, Tate Farris, Tommaso Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.