Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pi'erre
Bourne
Pi'erre
Bourne
Straight
up
airborne
Total
abgehoben
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
She
wanna
(Uh)
Sie
will
(Äh)
Wish
on
a
(Uh)
Sich
was
wünschen
(Äh)
Wish
on
a
genie
(Uh,
what)
Sich
was
von
einem
Flaschengeist
wünschen
(Äh,
was)
She
wanna
wish
on
a
up
on
a
genie
(Uh)
Sie
will
sich
was
von
einem
Flaschengeist
wünschen
(Äh)
She
wanna,
she
wanna
Sie
will,
sie
will
Wish
on
a
on
a
genie
(Uh)
Sich
was
von
einem
Flaschengeist
wünschen
(Äh)
That
money
(Uh),
praying
for
a
Lamborghini
(Uh)
Das
Geld
(Äh),
betet
für
einen
Lamborghini
(Äh)
Praying
on,
praying
on
your
bitch
Betet
für,
betet
für
deine
Schlampe
She
gone
switch
Sie
wird
wechseln
She
gone
switch
for
the
team
Sie
wird
für
das
Team
wechseln
She
gone
switch
for
the
green
Sie
wird
für
das
Geld
wechseln
I
don't
even
want
it,
i
want
the
green
Ich
will
es
nicht
mal,
ich
will
das
Geld
She
wanna
(Uh,
what)
Sie
will
(Äh,
was)
She
want
a
watch,
Florida
green
Sie
will
eine
Uhr,
Florida-Grün
She
wanna
stop
right
on
the
team
Sie
will
direkt
beim
Team
aufhören
She
wanna
stop
fucking
with
the
team
Sie
will
aufhören,
mit
dem
Team
rumzumachen
She
gonna
mop
all
of
my
friends
Sie
wird
all
meine
Freunde
aufwischen
Vetement
socks,
you
already
seen
Vetements-Socken,
hast
du
schon
gesehen
You
is
a
cop,
you
is
a
teen
Du
bist
ein
Bulle,
du
bist
ein
Teenager
Pull
up
the
block,
shoot
at
yo
spleen
Fahr
zum
Block,
schieß
auf
deine
Milz
Pi'erre
Bourne
is
(Oh
shit,
uh)
Pi'erre
Bourne
ist
(Oh
Scheiße,
äh)
Pi'erre
Bourne
is
(Wait,
shit)
Pi'erre
Bourne
ist
(Warte,
Scheiße)
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
Pi'erre
Bourne
Pi'erre
Bourne
Baby
momma
coming
this
summer
Baby-Mama
kommt
diesen
Sommer
Don't
want
a
car,
that
shit
a
rental
Will
kein
Auto,
das
Ding
ist
gemietet
Hit
yo
big
noodle
head
pencil
Treff
deinen
großen
Nudelkopf
mit
einem
Stift
I
don't
care
i'm
not
very
judgmental
Ist
mir
egal,
ich
bin
nicht
sehr
wertend
Shoot
at
opps
it
was
not
accidental
Auf
Gegner
schießen
war
nicht
versehentlich
Smoking
trees,
i
was
very
friendly
environmental
Rauche
Bäume,
ich
war
sehr
umweltfreundlich
All
these
raps
of
my
dome,
it
is
very
mental
All
diese
Raps
aus
meinem
Kopf,
es
ist
sehr
mental
Go
to
the
hood,
it
was
very
sentimental
Geh
in
die
Hood,
es
war
sehr
sentimental
Hating
ass
niggas
their
ego
is
gentle
Hassende
Typen,
ihr
Ego
ist
sanft
But
i'm
off
that
Aber
ich
bin
weg
davon
I'm
off
the
map,
SoFaygo
Ich
bin
weg
von
der
Karte,
SoFaygo
Bitch
you
caught
that?
Hast
du
das
verstanden,
Schlampe?
But
i
got
hidden
bars
Aber
ich
habe
versteckte
Bars
I
got
niggas
hidden
under
bars
Ich
habe
Typen,
die
unter
Gittern
versteckt
sind
I
got
niggas
hitting
under
shit
Ich
habe
Typen,
die
unter
irgendwas
schlagen
Shoot
with
the
stars
Schieß
mit
den
Sternen
All
of
my
niggas
are
stars
Alle
meine
Jungs
sind
Stars
If
we
tried
we
could
go
very
far
Wenn
wir
uns
anstrengen,
könnten
wir
sehr
weit
kommen
Go
to
space
(Oh,
shit)
don't
need
no
Mace
Geh
ins
All
(Oh,
Scheiße)
brauch
kein
Pfefferspray
Catch
a
case
(Oh)
dumb
ass
nigga
just
gotta
face
it
Werde
erwischt
(Oh)
dummer
Typ,
muss
sich
dem
stellen
Broke
ass
nigga
cant
even
see,
need
some
Lasix
(Oh,
shit)
Pleite
Typ
kann
nicht
mal
sehen,
braucht
Lasix
(Oh,
Scheiße)
Back
to
the
basics
(Oh,
shit)
Zurück
zu
den
Grundlagen
(Oh,
Scheiße)
Nigga
i'm
tryna
make
a
statement
Junge,
ich
versuche,
ein
Statement
abzugeben
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
Pi'erre
Bourne
is
airborne
Pi'erre
Bourne
ist
abgehoben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hady
Attention! Feel free to leave feedback.