Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
florida flow 3
Florida Flow 3
You,
ay-ay
aye
Du,
ay-ay
aye
Sipping
sizzurp,
looking
naughty
(aye)
Schlürfe
Sizzurp,
sehe
unartig
aus
(aye)
Licking
the
tattoos
on
her
body
(aye,
aye)
Lecke
die
Tattoos
auf
ihrem
Körper
(aye,
aye)
Got
my
fucking
Scotty,
it
is
too
hotty
Habe
meine
verdammte
Scotty,
sie
ist
zu
heiß
She
gone
fold
under
pressure
(yuh)
Sie
gibt
unter
Druck
nach
(yuh)
Topping
me
off,
no
one
can
best
her
(no)
Sie
bläst
mich,
niemand
kann
sie
übertreffen
(nein)
Pussy
nigga
talking,
show
him
to
the
stretcher
Schwuchtel
redet,
zeig
ihm
die
Bahre
Wet
like
a
lake,
she
gone
smash
Nass
wie
ein
See,
sie
wird
zerschmettern
Where
is
the
date?
Wo
ist
das
Date?
Going
too
fast,
one
hundred
on
the
dash,
gotta
escape
Geht
zu
schnell,
hundert
auf
dem
Tacho,
muss
entkommen
Where's
diamond
tester?
Wo
ist
der
Diamantentester?
Give
you
a
disease,
it
gone
fester
(yeah)
Gebe
dir
eine
Krankheit,
sie
wird
eitern
(yeah)
GTA
gun,
now
where's
Lester?
GTA-Waffe,
wo
ist
jetzt
Lester?
Came
in
my
room,
like
an
inspector
(what?)
Kam
in
mein
Zimmer,
wie
ein
Inspektor
(was?)
Car
go
vroom,
didn't
expect
her
(skrtt)
Auto
macht
vroom,
habe
sie
nicht
erwartet
(skrtt)
New
shit
of
me
trendsetter
Neues
Zeug
von
mir,
Trendsetter
Nacho
whip
fell
in
love
with
the
cheddar
Nacho-Peitsche,
habe
mich
in
den
Cheddar
verliebt
Say
sorry,
got
an
apology
letter
Sage
sorry,
habe
einen
Entschuldigungsbrief
I
fucked
her
before
I
met
her
Ich
habe
sie
gefickt,
bevor
ich
sie
traf
Now
she
wanna
kiss
it
better
Jetzt
will
sie
es
besser
küssen
All
my
flows,
and
they
butter
Alle
meine
Flows,
und
sie
sind
butterweich
Water,
water,
water
Wasser,
Wasser,
Wasser
Bitch
I'm
on
the
beat,
and
I'm
on
a
kill
streak
Schlampe,
ich
bin
im
Beat
und
ich
bin
auf
einer
Kill-Serie
And
I'm
on
a
kill
streak
Und
ich
bin
auf
einer
Kill-Serie
Belong
to
the
streets
Gehöre
zu
den
Straßen
She
belongs
to
the
streets
Sie
gehört
zu
den
Straßen
I
belong
to
the
streets
Ich
gehöre
zu
den
Straßen
I
belong
to
all
the
freaks,
and
geeks
Ich
gehöre
zu
all
den
Freaks
und
Geeks
Fucking
yo
bitch
Riri
(what?)
Ficke
deine
Schlampe
Riri
(was?)
Fucking
yo
bitch
Cece
(what?)
Ficke
deine
Schlampe
Cece
(was?)
CC
on
her
collar,
I
don't
call
her
(hello?)
CC
auf
ihrem
Kragen,
ich
rufe
sie
nicht
an
(hallo?)
She
got
no
caller
id
(what?),
I
pass
her
like
Kyrie
Sie
hat
keine
Anrufer-ID
(was?),
ich
passe
sie
wie
Kyrie
Fuck
her
so
good
Ficke
sie
so
gut
Make
her
say
cum
inside
me
(bye,
bye)
Bringe
sie
dazu
zu
sagen,
komm
in
mich
(bye,
bye)
Found
opps,
we
gon'
chop
shit
like
chopsticks
Habe
Gegner
gefunden,
wir
zerhacken
Scheiße
wie
Essstäbchen
I'm
gon'
Die
Lit
in
a
mosh
pit
Ich
werde
Die
Lit
in
einem
Moshpit
sterben
Fight
'em
up,
beat
'em
up
like
Brad
Pitt
(bitch)
Bekämpfe
sie,
verprügle
sie
wie
Brad
Pitt
(Schlampe)
In
my
past,
I
ain't
have
shit
In
meiner
Vergangenheit
hatte
ich
nichts
House
full
of
maggots
(ew)
bring
that
mag
in
Haus
voller
Maden
(igitt),
bring
die
Waffe
rein
We
body
bagging,
we
bag
tough
Wir
packen
Leichen
ein,
wir
sind
hart
We
is
bag
boys,
we
don't
bag
boys
Wir
sind
Gepäckjungs,
wir
packen
keine
Jungs
ein
Hold
up
(aye,
aye)
Warte
mal
(aye,
aye)
Wait
let
me
jump
in
the
bitch
Warte,
lass
mich
in
die
Schlampe
springen
Niggas
tryna
ride
the
wave-like
Lilo
and
stitch
Niggas
versuchen,
die
Welle
zu
reiten
- wie
Lilo
und
Stitch
Nigga
find
your
own
wave
Nigga,
finde
deine
eigene
Welle
Before
you
get
dropped
out
in
this
wave
(bitch)
Bevor
du
in
dieser
Welle
untergehst
(Schlampe)
Surfy-surfy-surfy
Surfy-surfy-surfy
Scotty,
Scotty,
Scotty
to
fucking
hotty
Scotty,
Scotty,
Scotty,
zu
verdammt
heiß
Left
the
body
right
in
the
lobby
Habe
die
Leiche
direkt
in
der
Lobby
gelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hady
Attention! Feel free to leave feedback.