Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
want
a
lot
of
me,
like
i
won
the
lottery
Shawty
will
viel
von
mir,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Shawty
we
ain't
popping
free
Shawty,
wir
machen
nichts
umsonst
All
this
ice
i
wanna
freeze
All
das
Eis,
ich
will
gefrieren
Have
the
time
of
our
life
Die
Zeit
unseres
Lebens
haben
We
don't
do
this
with
no
spite
Wir
tun
das
nicht
aus
Trotz
Got
a
vision,
got
a
sight
Habe
eine
Vision,
habe
eine
Sicht
For
this
life
i
had
to
fight
Für
dieses
Leben
musste
ich
kämpfen
Started
rapping
when
i
was
a
teen
Fing
an
zu
rappen,
als
ich
ein
Teenager
war
Rapping
all
these
years,
and
i
wasn't
getting
seen
Rappte
all
die
Jahre,
und
ich
wurde
nicht
gesehen
I
could
have
got
bots,
yeah
plays
from
machines
Ich
hätte
Bots
bekommen
können,
ja,
Plays
von
Maschinen
I
strive
to
do
the
best,
i'm
a
king
you
a
queen
Ich
strebe
danach,
der
Beste
zu
sein,
ich
bin
ein
König,
du
eine
Königin
Stop
'sippin
lean,
i
don't
care
if
it
is
wock,
or
green
Hör
auf,
Lean
zu
sippen,
es
ist
mir
egal,
ob
es
Wock
oder
Grün
ist
Get
the
money,
i
don't
wanna
say
please
Hol
das
Geld,
ich
will
nicht
bitte
sagen
müssen
Baddie
suck
me
when
i
speak
Baddie
lutscht
mich,
wenn
ich
spreche
I
remember
when
i
rapped
off
beat
Ich
erinnere
mich,
als
ich
offbeat
rappte
Now
give
me
a
track,
and
it
is
a
breeze
Jetzt
gib
mir
einen
Track,
und
es
ist
ein
Kinderspiel
Give
me
yo
verse,
Control-Alt-Delete
Gib
mir
deinen
Vers,
Control-Alt-Delete
Food
stamps
from
my
momma
Essensmarken
von
meiner
Mama
Didn't
know
what
to
do,
yeah
we
had
drama
Wusste
nicht,
was
ich
tun
soll,
ja,
wir
hatten
Drama
Baby
we
had
problems
Baby,
wir
hatten
Probleme
Don't
know
how
to
solve
them
Wussten
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollten
Baby
we
didn't
know
how
to
solve
them
Baby,
wir
wussten
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollten
Tryna
put
my
baby
girl
on
a
private
flight
Versuche,
mein
Babygirl
auf
einen
Privatflug
zu
bringen
Before
we
had
Adidas,
we
had
to
earn
our
stripes,
yeah
Bevor
wir
Adidas
hatten,
mussten
wir
uns
unsere
Streifen
verdienen,
ja
Back
back
when
i
was
in
school,
i
was
a
fucking
fool
Damals,
als
ich
in
der
Schule
war,
war
ich
ein
verdammter
Narr
Play
me
like
a
fucking
tool,
no
i
didn't
pick
up
the
tool
Spiel
mich
wie
ein
verdammtes
Werkzeug,
nein,
ich
habe
das
Werkzeug
nicht
aufgehoben
My
school
was
a
fucking
zoo
Meine
Schule
war
ein
verdammter
Zoo
Before
i
got
the
money
Bevor
ich
das
Geld
bekam
And
my
brothers,
and
they
stuck
to
me
like
some
fucking
glue
Und
meine
Brüder,
und
sie
klebten
an
mir
wie
verdammter
Klebstoff
Yeah,
i'm
not
done,
all
my
opps
is
gone
Ja,
ich
bin
nicht
fertig,
all
meine
Feinde
sind
weg
But
they
still
toting
that
blick
for
fun
Aber
sie
tragen
immer
noch
diese
Knarre
zum
Spaß
Slide
in
yo
hoe,
like
a
CD
rom
Gleite
in
deine
Schlampe,
wie
eine
CD-Rom
No
i
ain't
go
to
prom,
but
i
still
was
a
don
Nein,
ich
war
nicht
auf
dem
Abschlussball,
aber
ich
war
immer
noch
ein
Don
Dressed
like
a
dime
piece
Gekleidet
wie
ein
Prachtstück
She
slaughtered
my
meat,
yes
it
is
deceased
Sie
schlachtete
mein
Fleisch,
ja,
es
ist
verstorben
I'm
really
a
good
kid,
from
a
mad
city
Ich
bin
wirklich
ein
guter
Junge,
aus
einer
verrückten
Stadt
Yeah
the
niddy
griddy,
but
i
ain't
down
south
Ja,
das
Niddy
Griddy,
aber
ich
bin
nicht
im
Süden
I
don't
need
no
gold
in
the
mouth
to
get
my
point
across
Ich
brauche
kein
Gold
im
Mund,
um
mich
verständlich
zu
machen
Don't
need
no
sauce
Brauche
keine
Soße
Don't
need
no
drip
watered
down,
like
Voss
Brauche
keinen
verwässerten
Drip,
wie
Voss
Like,
what's
the
cost?
So,
was
kostet
das?
I'm
my
own
boss,
so
i
don't
need
that,
but
if
i
did
Ich
bin
mein
eigener
Boss,
also
brauche
ich
das
nicht,
aber
wenn
ich
es
täte
I
would
count
them
stacks
in
a
Cadillac,
with
50
racks
in
the
back
Würde
ich
diese
Stapel
in
einem
Cadillac
zählen,
mit
50
Riesen
im
Kofferraum
Shawty
want
a
lot
of
me,
like
a
won
the
lottery
Shawty
will
viel
von
mir,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Shawty
we
ain't
popping
free
Shawty,
wir
machen
nichts
umsonst
All
this
ice
i
wanna
freeze
All
das
Eis,
ich
will
gefrieren
Have
the
time
of
our
life
Die
Zeit
unseres
Lebens
haben
We
don't
do
this
with
no
spite
Wir
tun
das
nicht
aus
Trotz
Got
a
vision,
got
a
sight
Habe
eine
Vision,
habe
eine
Sicht
For
this
life
i
had
to
fight
Für
dieses
Leben
musste
ich
kämpfen
If
we
fight
its
on
sight
Wenn
wir
kämpfen,
dann
sofort
I
don't
fight
no
one,
right?
Ich
kämpfe
gegen
niemanden,
richtig?
Pack
it
up,
you
out
like
a
light
Pack
es
ein,
du
bist
raus
wie
ein
Licht
Rapping
for
so
long,
i'm
out
of
life's
Rappe
schon
so
lange,
ich
bin
aus
dem
Leben
raus
Yo
highlights
are
my
lowlights
(Yeah)
you
a
lowlife
Deine
Highlights
sind
meine
Lowlights
(Ja),
du
bist
ein
Lowlife
She
suck
me
proper
(Yeah)
she
was
polite
Sie
lutscht
mich
richtig
(Ja),
sie
war
höflich
Baby
we
had
problems
Baby,
wir
hatten
Probleme
Don't
know
how
to
solve
them
Wussten
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollten
(Aye,
aye,
aye)
(Aye,
aye,
aye)
With
my
jeweler,
straight
from
Kay
Mit
meinem
Juwelier,
direkt
von
Kay
Don't
touch
my
Ruger,
it
will
spray
Fass
meine
Ruger
nicht
an,
sie
wird
sprühen
Got
my
girl,
and
she
not
tryna
Habe
mein
Mädchen,
und
sie
versucht
nicht
Lay,
lay,
lay,
lay
Sich
hinzulegen,
hinzulegen,
hinzulegen,
hinzulegen
Baby,
lay
with
me,
lay
with
me
Baby,
leg
dich
zu
mir,
leg
dich
zu
mir
Baby
lay
with
me
Baby
leg
dich
zu
mir
Baby
lay
with
me,
you
don't
got
to
stay
with
me
Baby,
leg
dich
zu
mir,
du
musst
nicht
bei
mir
bleiben
Don't
got
to
stay
with
me
Musst
nicht
bei
mir
bleiben
Never
said
that,
oh
yeah
Habe
ich
nie
gesagt,
oh
ja
Baby,
you
know
i
never
said
that
Baby,
du
weißt,
dass
ich
das
nie
gesagt
habe
And
you
know
i'm
here
for
you,
gotta
keep
it
a
stack
Und
du
weißt,
ich
bin
für
dich
da,
muss
ehrlich
bleiben
Pull
up
in
a
all
black
Maybach
Fahre
in
einem
komplett
schwarzen
Maybach
vor
Pull
up,
pull
up
Fahre
vor,
fahre
vor
Pull
up,
pull
up
Fahre
vor,
fahre
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hady
Attention! Feel free to leave feedback.