Lyrics and translation Yung Baller - See It In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See It In Your Eyes
Вижу по твоим глазам
(Flawless
Mafia)
(FergieManbeats)
(Flawless
Mafia)
(FergieManbeats)
I
can
see
it
in
your
eyes
Вижу
по
твоим
глазам,
You
ain't
catch
no
stripe
(Uh)
что
ты
не
видала
жести
(Uh)
You
ain't
catch
no
stripe
Ты
не
видала
жести.
Wanna
be
life
of
the
party,
this
ain't
yo
life
Хочешь
быть
душой
компании,
но
это
не
твоя
жизнь.
You
living
in
another
one,
cause
you
died
Ты
живешь
чужой,
потому
что
свою
ты
профукала.
I
feel
story
for
your
family
Мне
жаль
твою
семью.
Holy
shit,
holy
tragedy
Святые
угодники,
какая
трагедия!
I
can
see
it
in
your
eyes
Вижу
по
твоим
глазам,
You
don't
want
this
life
что
ты
не
хочешь
такой
жизни.
You
ain't
tryna
catch
a
stripe,
your
first
stripe
Ты
не
хочешь
лезть
в
неприятности,
нарываться
на
первую
жесть.
Imma
try
to
chill
wit
you
Я
попробую
с
тобой
поладить.
Give
you
Adidas
cause
you
like
the
stripes
Подарю
тебе
Adidas,
потому
что
ты
любишь
жесть.
(Aye)
Want
the
sweat?
(Эй)
Хочешь
движа?
Whats
the
Jwett?
В
чем
движняк?
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
What
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
I
can
see
it
in
your
eyes
Вижу
по
твоим
глазам,
You
don't
want
this
life
что
ты
не
хочешь
такой
жизни.
It
ain't
for
everyone
Она
не
для
всех.
Whats
the
sweat?
В
чем
движ?
Whats
the
Jwett?
В
чем
движняк?
Whats
the
Jwett?
В
чем
движняк?
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Imma
need
a
Gatorade
(Uh)
Мне
бы
Gatorade
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
sweat?
В
чем
движ?
Whats
the
sweat?
В
чем
движ?
Whats
the
sweat?
В
чем
движ?
Imma
need
a
Gatorade
Мне
бы
Gatorade.
Imma
check
you
like
Nike,
imma
check
you
so
nicely
Я
проверю
тебя,
как
Nike,
очень
аккуратно.
They
said
what
is
that,
that's
a
white
tee
(Uh,
yeah)
Они
спросили,
что
это,
а
это
белая
футболка
(Ага,
да)
You
don't
want
this
life,
yo
eyes
deceive
you
(Damn)
Ты
не
хочешь
такой
жизни,
твои
глаза
тебя
обманывают
(Черт)
You
need
a
preview,
you
don't
want
this
life
Тебе
нужен
анонс,
ты
не
хочешь
такой
жизни.
You
ain't
ready
for
this
life
Ты
не
готова
к
такой
жизни.
You
ain't
ready
for
this
life
Ты
не
готова
к
такой
жизни.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
You
not
ready
for
this
pain
ты
не
готова
к
этой
боли.
Every
time
you
see
pain,
you
get
stained
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
боль,
ты
пачкаешься.
Pop
down,
leave
a
stain,
hit
your
brain
Стреляю
вниз,
оставляю
пятно,
попадаю
тебе
в
голову.
2-2
In
the
click-clack
bang
Два
выстрела
из
пистолета
- бах-бах!
Kurt
Cobain,
leave
them
hanging
on
my
bangs
Как
Курт
Кобейн,
оставлю
их
висеть
на
моих
словах.
Want
this
life?
Хочешь
такой
жизни?
You
don't
want
this
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни.
You
don't
want
this
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни.
You
don't
want
this
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни.
Whats
the
Jwett?
В
чем
движняк?
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
Jwett?
(Uh)
В
чем
движняк?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
Whats
the
sweat?
(Uh)
В
чем
движ?
(Uh)
You
don't
want
sweat
(Uh)
Тебе
не
нужна
жесть
(Uh)
You
don't
want
smoke,
you'll
get
smoked
(Uh)
Тебе
не
нужен
дым,
ты
будешь
скурена
(Uh)
Leave
you
in
the
cold,
she
wont
choke
(Uh)
Оставлю
тебя
в
холоде,
она
не
будет
стесняться
(Uh)
I'm
with
my
bro
(Uh)
Я
со
своим
братаном
(Uh)
Rollie-rollie,
two-tone
faced
Rollie-Rollie,
двухцветный
циферблат.
Rollie-rollie,
two-tone
faced,
leave
them
in
the
case
Rollie-Rollie,
двухцветный
циферблат,
оставь
их
в
кейсе.
And
she
gotta
go
to
the
bank,
and
she
basic
А
ей
нужно
в
банк,
она
такая
банальная.
I
don't
wanna
leave
her
damn,
you
leave
her
in
the
basement
Не
хочу
ее
бросать,
черт
возьми,
оставь
ее
в
подвале.
What
the
fuck,
nigga
Какого
черта,
братан?
I
take
her
out
nigga,
the
fuck
is
wrong
with
you
Я
ее
вытащу,
братан,
что
с
тобой
не
так?
I
didn't
teach
you
like
that
nigga
Я
тебя
не
такому
учил,
братан.
I
didn't
teach
you
like
that,
i'm
gone
leave
a
strap
nigga
(Uh)
Я
тебя
не
такому
учил,
я
оставлю
тебе
пушку,
братан
(Uh)
Fuck
is
wrong
with
you,
get
her
out
Что
с
тобой
не
так,
вытащи
ее.
Get
her
out,
get
her
out
Вытащи
ее,
вытащи
ее.
Leave
her
coat,
do
it
for
the
clout
(Uh)
Оставь
ее
пальто,
сделай
это
ради
хайпа
(Uh)
Leave
her
out,
leave
her
out
Оставь
ее,
оставь
ее.
Do
it
for
the
clout,
for
the
clout
Сделай
это
ради
хайпа,
ради
хайпа.
For
the
clout,
for
the
clout
Ради
хайпа,
ради
хайпа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Hady
Attention! Feel free to leave feedback.