Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice
Murda
on
the
beat,
also
ist
es
nicht
nett
Aye,
yeah
I
got
so
many
enemies
Aye,
yeah,
ich
hab'
so
viele
Feinde
Aye,
If
I
die
today,
is
you
gon'
remember
me,
yeah
Aye,
wenn
ich
heute
sterbe,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
yeah
Go
and
get
it
or
get
got,
it
ain't
sent
to
me
Hol
es
dir
oder
werd'
geholt,
es
wurde
mir
nicht
geschenkt
Yeah,
I
done
seen
a
lot,
product
of
these
streets
Yeah,
ich
hab'
viel
gesehen,
Produkt
dieser
Straßen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
That
Glock
come
dark
skin
Die
Glock
kommt
dunkelhäutig
Caught
a
case,
I
was
blocked
in
Hab
'nen
Fall
bekommen,
war
eingesperrt
Street
shit,
I
was
locked
in
Straßenscheiß,
ich
war
mittendrin
Came
from
them
apartments
Kam
aus
diesen
Wohnblocks
Gotta
watch
you
plottin',
cause
niggas
flodgin'
Muss
aufpassen,
was
du
planst,
denn
Niggas
täuschen
Bullets
we
dodgin',
gotta
take
precautions
Kugeln
weichen
wir
aus,
müssen
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
What
you
gon'
do
when
you
run
out
of
money?
Was
wirst
du
tun,
wenn
dir
das
Geld
ausgeht?
What
you
gon'
do
when
you
can't
serve
a
junkie?
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
keinen
Junkie
bedienen
kannst?
Asked
you
once,
"Do
you
really
love
me?"
Hab
dich
einmal
gefragt:
„Liebst
du
mich
wirklich?“
Know
you
a
snake,
cause
you
snaked
your
cousin
Weiß,
du
bist
'ne
Schlange,
denn
du
hast
deinen
Cousin
hintergangen
I
take
drugs,
prescription,
how
you
love
them
niggas
Ich
nehm'
Drogen,
verschreibungspflichtig,
wie
du
diese
Niggas
liebst
Durkio
tour
official,
we
in
a
tour
wit'
niggas
Durkio
Tour
offiziell,
wir
sind
auf
Tour
mit
Niggas
Them
statements
got
your
initials,
I
can't
get
caught
with
pistols
Diese
Aussagen
haben
deine
Initialen,
ich
darf
nicht
mit
Pistolen
erwischt
werden
Undercover
agents,
they
were
shoppin'
wit'
you
Verdeckte
Ermittler,
sie
waren
mit
dir
shoppen
I
take
a
lock
to
get
to,
I
take
a
lot
to
get
to
Ich
brauche
'nen
Riegel,
um
durchzukommen,
es
braucht
viel,
um
durchzukommen
This
shit
ain't
known
to
me,
the
streets
ain't
foldin'
me
Dieser
Scheiß
ist
mir
nicht
bekannt,
die
Straßen
brechen
mich
nicht
This
shit
ain't
known
to
me,
the
streets
ain't
foldin'
me
Dieser
Scheiß
ist
mir
nicht
bekannt,
die
Straßen
brechen
mich
nicht
This
shit
ain't
known
to
me,
the
streets
ain't
foldin'
me
Dieser
Scheiß
ist
mir
nicht
bekannt,
die
Straßen
brechen
mich
nicht
This
shit
ain't
known
to
me,
the
streets
ain't
foldin'
me
Dieser
Scheiß
ist
mir
nicht
bekannt,
die
Straßen
brechen
mich
nicht
Hunnid'
thousand,
all
hunnids',
young
nigga
been
thuggin'
Hunderttausend,
alles
Hunderter,
junger
Nigga
hat
gethuggt
I
been
juggin',
not
juggin',
came
straight
out
the
gutter
Ich
hab'
gejuggelt,
nicht
gejuggelt,
kam
direkt
aus
der
Gosse
Pussy
niggas
with
money,
they
get
on
my
fuckin'
nerves
Pussy-Niggas
mit
Geld,
die
gehen
mir
auf
die
verdammten
Nerven
Leave
that
bullshit
for
the
birds,
in
a
hotbox,
gettin'
curved
Lass
den
Bullshit
für
die
Vögel,
in
'ner
Hotbox,
werde
gecurved
Momma
told
me,
I
ain't
learn,
had
to
do
that
on
my
own
Mama
hat's
mir
gesagt,
ich
hab'
nicht
gelernt,
musste
das
allein
machen
Ridin'
wit'
that
fuckin'
chrome,
this
is
why
I
wrote
this
song
Fahr'
mit
der
verdammten
Chrome,
deshalb
hab'
ich
diesen
Song
geschrieben
I
ain't
even
write
this
song,
swear
this
shit
straight
off
the
dome
Ich
hab'
diesen
Song
nicht
mal
geschrieben,
schwöre,
dieser
Scheiß
kam
direkt
aus
dem
Kopf
Put
the
chrome
to
your
dome,
send
ya'
pussy
nigga
home
Setz'
die
Chrome
an
deinen
Schädel,
schick'
dich
Pussy-Nigga
nach
Hause
Aye,
yeah
I
got
so
many
enemies
Aye,
yeah,
ich
hab'
so
viele
Feinde
Aye,
If
I
die
today,
is
you
gon'
remember
me,
yeah
Aye,
wenn
ich
heute
sterbe,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
yeah
Go
and
get
it
or
get
got,
it
ain't
sent
to
me
Hol
es
dir
oder
werd'
geholt,
es
wurde
mir
nicht
geschenkt
Yeah,
I
done
seen
a
lot,
product
of
these
streets
Yeah,
ich
hab'
viel
gesehen,
Produkt
dieser
Straßen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
Coffins,
get
some
coffins
(Coffins,
yeah)
Särge,
holt
Särge
(Särge,
yeah)
I'm
tired
of
hearing
all
this
talkin'
(Tired)
Ich
bin
es
leid,
all
dieses
Gerede
zu
hören
(Müde)
Chalk
in,
get
the
chalk
in
Kreide
her,
holt
die
Kreide
My
dogs
gon'
bite,
they
ain't
just
barkin'
(Yeah)
Meine
Hunde
werden
beißen,
sie
bellen
nicht
nur
(Yeah)
Can't
trust
her
based
of
what
she
would
do
for
a
Birkin
(Hell
nah)
Kann
ihr
nicht
trauen,
basierend
darauf,
was
sie
für
eine
Birkin
tun
würde
(Auf
keinen
Fall)
She
from
the
hood,
her
cousin's
jackboys
puttin'
work
in
Sie
ist
aus
dem
Viertel,
ihre
Cousins
sind
Jackboys,
die
Arbeit
reinstecken
When
she
met
me,
tried
to
tell
me
she
a
virgin
(Me,
cap)
Als
sie
mich
traf,
versuchte
sie
mir
zu
erzählen,
sie
sei
Jungfrau
(Ich,
Cap)
Knew
she
was
lyin'
as
soon
as
I
seen
her
twerk
it
(Twerk
twerk)
Wusste,
sie
lügt,
sobald
ich
sie
twerken
sah
(Twerk
twerk)
Can't
catch
the
ones
from
the
sky
(Work
work,
yeah)
Kann
die
aus
der
Luft
nicht
fangen
(Arbeit
Arbeit,
yeah)
I
know
that
look
in
her
eyes
(I
know)
Ich
kenne
diesen
Blick
in
ihren
Augen
(Ich
weiß)
Since
my
first
milli,
I
don't
who
I
can
trust
dawg
(Ye)
Seit
meiner
ersten
Mille,
weiß
ich
nicht,
wem
ich
trauen
kann,
Dawg
(Ye)
Feels
like
lately,
all
my
loose
ties
gettin'
cut
off
(Ye)
Fühlt
sich
an,
als
ob
in
letzter
Zeit
all
meine
losen
Verbindungen
gekappt
werden
(Ye)
Ain't
tryna
fuck
lately,
I'm
tellin'
bitches
fuck
off
(Yeah)
Versuch'
in
letzter
Zeit
nicht
zu
ficken,
ich
sag'
Bitches,
sie
sollen
sich
verpissen
(Yeah)
Workin'
hard,
never
dependent
on
no
luck
dawg
(Yeah)
Arbeite
hart,
niemals
abhängig
von
Glück,
Dawg
(Yeah)
Celebate,
the
way
I
never
gave
a
fuck
dawg
Zölibatär,
so
wie
ich
nie
einen
Fick
gegeben
hab',
Dawg
Aye,
yeah
I
got
so
many
enemies
Aye,
yeah,
ich
hab'
so
viele
Feinde
Aye,
If
I
die
today,
is
you
gon'
remember
me,
yeah
Aye,
wenn
ich
heute
sterbe,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
yeah
Go
and
get
it
or
get
got,
it
ain't
sent
to
me
Hol
es
dir
oder
werd'
geholt,
es
wurde
mir
nicht
geschenkt
Yeah,
I
done
seen
a
lot,
product
of
these
streets
Yeah,
ich
hab'
viel
gesehen,
Produkt
dieser
Straßen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
ah)
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
I
can't
put
my
trust
in
you
Ich
kann
dir
mein
Vertrauen
nicht
schenken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk D Banks, Shane Lee Lindstrom, Navraj Goraya, Vas Coleman, Brandon Afflick
Attention! Feel free to leave feedback.