Lyrics and translation Yung Bans - Wish I Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
about
it
before
I
did
it,
I
really
wish
I
had
Подумал
об
этом,
прежде
чем
сделать,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
had,
I
really
wish
I
had
Если
бы
я
только
мог,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
weren't
so
sad
Если
бы
я
только
не
был
так
грустен
Michael
Jackson's
bad
Майкл
Джексон
крутой
Rob
him
wit'
no
mask,
yeah
Ограблю
его
без
маски,
да
Cut
his
throat
with
glass,
yeah
Перережу
ему
горло
стеклом,
да
Stuck
in
my
ways,
in
way
too
deep
Застрял
в
своих
путях,
слишком
глубоко
It
took
a
lot
of
pain
and
heartbreak
just
for
me
to
see
Потребовалось
много
боли
и
разбитых
сердец,
чтобы
я
понял
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
Niggas
rap
'bout
it,
but
they
don't
even
know
the
half
Ниггеры
читают
рэп
об
этом,
но
они
даже
не
знают
половины
They
don't
even
know
the
half
Они
даже
не
знают
половины
They
don't
even
know
the
half
Они
даже
не
знают
половины
You
was
never
in
them
trenches
with
me
gettin'
that
fast
cash
Ты
никогда
не
был
со
мной
в
этих
траншеях,
добывая
быстрые
деньги
Gettin'
that
fast
cash
Добывая
быстрые
деньги
Gettin'
that
fast
cash
(yeah)
Добывая
быстрые
деньги
(да)
Fuck
Hollywood,
bitch
I'm
in
the
hood
forever,
hmm
К
черту
Голливуд,
сука,
я
в
гетто
навсегда,
хмм
Mama
say
I'm
foolish,
mama
know
she
taught
me
better,
ay
Мама
говорит,
что
я
глупый,
мама
знает,
что
она
учила
меня
лучшему,
эй
Streets
made
me
numb,
save
your
tears
Улицы
сделали
меня
оцепеневшим,
сохрани
свои
слезы
Please
don't
shed
'em,
ay
Пожалуйста,
не
лей
их,
эй
Nina
on
my
hip,
get
it
poppin'
like
a
kettle
Нина
на
моем
бедре,
закипает,
как
чайник
Free
my
daddy,
free
my
brother,
free
my
other
brothers
too
Освободите
моего
отца,
освободите
моего
брата,
освободите
и
других
моих
братьев
тоже
This
for
all
my
young
niggas
who
been
really
goin'
through
it
Это
для
всех
моих
молодых
ниггеров,
которые
действительно
прошли
через
это
I
was
locked
up,
5 months,
and
ain't
nobody
ride
but
you
Я
был
заперт,
5 месяцев,
и
никто
не
приехал,
кроме
тебя
Mama
cares,
no
one
else
care
Мама
заботится,
никому
больше
нет
дела
No
this
ain't
the
truth
Нет,
это
неправда
Thought
about
it
before
I
did
it,
I
really
wish
I
had
Подумал
об
этом,
прежде
чем
сделать,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
had,
I
really
wish
I
had
Если
бы
я
только
мог,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
weren't
so
sad
Если
бы
я
только
не
был
так
грустен
Michael
Jackson's
bad
Майкл
Джексон
крутой
Rob
him
wit'
no
mask,
yeah
Ограблю
его
без
маски,
да
Cut
his
throat
with
glass,
yeah
Перережу
ему
горло
стеклом,
да
Stuck
in
my
ways,
in
way
too
deep
Застрял
в
своих
путях,
слишком
глубоко
It
took
a
lot
of
pain
and
heartbreak
just
for
me
to
see
Потребовалось
много
боли
и
разбитых
сердец,
чтобы
я
понял
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
I
know
it
kill
my
daddy
one
day,
he
show
no
support
Я
знаю,
это
однажды
убьет
моего
отца,
он
не
оказывает
никакой
поддержки
He
took
his
own
course,
now
he
up
the
road,
north
(yeah)
Он
выбрал
свой
собственный
путь,
теперь
он
в
дороге,
на
север
(да)
He
ain't
even
show
up
to
court
Он
даже
не
явился
в
суд
But
I'm
a
bigger
sport
(sport)
Но
я
спортсмен
покрупнее
(спортсмен)
Still
love
that
little
bitty
whore
(whore)
Все
еще
люблю
эту
маленькую
шлюшку
(шлюшку)
I'm
still
your
second
little
boy
(ahh)
Я
все
еще
твой
второй
маленький
мальчик
(ах)
I
mean
no
disrespect,
but
mama,
this
is
how
I
feel
(feel)
Я
не
хочу
проявить
неуважение,
но,
мама,
вот
как
я
чувствую
(чувствую)
Why
you
out
here
lookin'
for
love,
I
heard
that
love
kills
Зачем
ты
ищешь
любовь,
я
слышал,
что
любовь
убивает
I
got
so
much
money,
I'll
make
a
change
in
your
life
for
real
(yah)
У
меня
так
много
денег,
я
реально
изменю
твою
жизнь
(да)
Be
your
knight
in
shining
armour
like
I'm
made
of
steel
(ahh)
Буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
будто
я
сделан
из
стали
(ах)
I
feel
like
Jodye,
her
baby
boy,
yeah
Я
чувствую
себя,
как
Джоди,
ее
малыш,
да
Tell
me
grow
up,
can't
play
with
toys,
yeah
Говоришь
мне
взрослеть,
не
могу
играть
с
игрушками,
да
I
got
a
little
son,
had
to
make
a
choice,
yeah
У
меня
есть
маленький
сын,
пришлось
сделать
выбор,
да
Should
I
use
my
head,
should
I
use
my
voice,
yeah
Должен
ли
я
использовать
свою
голову,
должен
ли
я
использовать
свой
голос,
да
And
you
was
the
first
one
to
tell
me
И
ты
была
первой,
кто
сказал
мне
You
gon'
die,
go
to
jail,
playing
in
these
streets
Ты
умрешь,
попадешь
в
тюрьму,
играя
на
этих
улицах
Had
to
see
it
for
myself
'cause
I
ain't
believe
Мне
пришлось
увидеть
это
самому,
потому
что
я
не
верил
I've
been
going
through
the
system
since
I
was
15
(yeah)
Я
прохожу
через
систему
с
15
лет
(да)
Thought
about
it
before
I
did
it,
I
really
wish
I
had
Подумал
об
этом,
прежде
чем
сделать,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
had,
I
really
wish
I
had
Если
бы
я
только
мог,
если
бы
я
только
мог
I
really
wish
I
weren't
so
sad
Если
бы
я
только
не
был
так
грустен
Michael
Jackson's
bad
Майкл
Джексон
крутой
Rob
him
wit'
no
mask,
yeah
Ограблю
его
без
маски,
да
Cut
his
throat
with
glass,
yeah
Перережу
ему
горло
стеклом,
да
Stuck
in
my
ways,
in
way
too
deep
Застрял
в
своих
путях,
слишком
глубоко
It
took
a
lot
of
pain
and
heartbreak
just
for
me
to
see
Потребовалось
много
боли
и
разбитых
сердец,
чтобы
я
понял
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
I'm
sorry
mama
Прости,
мама
I'm
cleaning
my
closet,
I'ma
be
gone
this
week
Я
убираюсь
в
шкафу,
меня
не
будет
на
этой
неделе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.