Lyrics and translation Yung Beef feat. Kilo Gabbana & LOWLIGHT - High Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Beef,
ey
Yung
Beef,
эй
Baby
me
han
dicho
que
te
estás
pasando
de
lista
Детка,
мне
сказали,
что
ты
слишком
много
выпендриваешься.
Que
ya
solo
te
vas
con
drogadictas
Что
ты
теперь
тусуешься
только
с
наркоманками.
Esta
noche
voy
a
partirte
como
un
Kit
Kat
Сегодня
ночью
я
разломлю
тебя,
как
Kit
Kat.
Go
down,
como
a
un
paquete
de
pipas
Опущу
тебя,
как
пачку
чипсов.
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(drip)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(кап-кап)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(prrr)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(пррр)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(ey)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(эй)
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
(eh)
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
(э)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(drip)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(кап-кап)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(ey)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(эй)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
No-no
han
visto
lo
que
vi
Вы
не
видели
то,
что
видел
я.
You
can't
feel
how
I
feel
Вы
не
можете
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
Bro
shit
that
dope
life
Братан,
это
та
самая
сладкая
жизнь.
Fake
niggas
bad
bikes
Фальшивые
ниггеры,
плохие
байки.
Si
no
han
visto
un
coso
Если
вы
не
видели
свёрток
De
los
sellos
son
esposos
С
печатями,
они
- мужья
Gelato
en
el
Backwood
Джелато
в
Backwood
Soy
de
High
Street,
what's
good?
Я
с
Хай-стрит,
как
дела?
Con
la
major
que
te
paga
С
лучшей,
которая
тебе
платит
Hago
merca
en
el
hood
Торгую
дурью
в
районе
Medio
kilo
pa'
probarla
Полкило
на
пробу
Estoy
soltando
magia
azul
Я
колдую
синей
магией
Pockets
full
of
stacks
Карманы
полны
пачек
I
don't
think
we'll
stop
Не
думаю,
что
мы
остановимся
We
are
the
millionaire
Мы
миллионеры
Fuck
it
I
don't
care
К
чёрту
всё,
мне
плевать
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(ke
lo
ke)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(вот
так)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(eh)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(э)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(ke
lo
ke)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(вот
так)
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
(drip
drip)
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
(кап-кап)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(brrr)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(бррр)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(brrr)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(бррр)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(brrr)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(бррр)
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
Mi
hermano
iba
bajo
la
influencia
Мой
брат
был
под
кайфом
A
esos
raperos
se
les
nota
mi
influencia
(eh)
Эти
рэперы
чувствуют
мое
влияние
(э)
Tengo
a
tu
hoe
mojada
como
Venecia)(eh)
Твоя
шлюха
мокрая,
как
Венеция
(э)
Es
sangrienta
le
excita
la
violencia
(prr
Она
кровожадная,
ее
возбуждает
насилие
(прр)
Es
una
free
hoe,
tiene
cuatro
hijos
Она
бесплатная
шлюха,
у
нее
четверо
детей
Debe
su
auspicio
en
la
puerta
del
servicio
Она
отрабатывает
свой
долг
у
двери
туалета
La
bitch
esquizo,
trap
house
de
tres
pisos
Сумасшедшая
сука,
трехэтажный
наркопритон
Estoy
en
el
vicio
puta
llámame
Sid
Vicious
(trap)
Я
погряз
в
пороке,
сука,
зови
меня
Сид
Вишес
(трэп)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(ke
lo
ke)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(вот
так)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(eh)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(э)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(ke
lo
ke)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(вот
так)
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
(drip
drip)
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
(кап-кап)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(all
right)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(все
в
порядке)
Yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
what
(brrr)
Я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(бррр)
Puta
yo
soy
de
calle
Elvira
ke
lo
ke
(brrr)
Сука,
я
с
улицы
Эльвира,
вот
так
(бррр)
Puta
yo
soy
de
High
Street
¿tú
barrio
cual
es?
(eh)
Сука,
я
с
Хай-стрит,
а
твой
район
какой?
(э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOWLIGHT, KILO GABBANA, FERNANDO GALVEZ GOMEZ
Attention! Feel free to leave feedback.