Lyrics and translation Yung Beef - Effy - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effy - Bonus Track
Effy - Бонус трек
Can
anybody
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
Can
anybody
help?
Кто-нибудь
может
помочь?
I'm
in
here,
a
prisoner
of
history
Я
здесь,
пленник
истории
Can
anybody
help?
Кто-нибудь
может
помочь?
Tiene
una
espina
y
no
la
puedo
sacar
У
нее
заноза,
и
я
не
могу
ее
вытащить
Me
escribe
high
de
cristal
Она
пишет
мне
под
кайфом
Eso
yo
sé
que
es
real
Я
знаю,
что
это
правда
Me
dice:
Papi,
me
tienes
que
ayudar
Она
говорит:
"Папочка,
ты
должен
мне
помочь"
Me
da
miedo
crecer,
me
dan
ganas
de
llorar,
yao
Мне
страшно
взрослеть,
мне
хочется
плакать,
йоу
La
muerte
me
está
buscando
pero
la
despisto
Смерть
ищет
меня,
но
я
ее
обманываю
Por
mi
baby
hago
whatever
y
no
la
rechisto
Ради
моей
малышки
я
сделаю
все,
что
угодно,
и
не
буду
сопротивляться
Chingandote
con
la
glock,
soy
un
sex
pistols
Трахну
тебя
с
глоком,
я
как
Sex
Pistols
Baby
nunca
te
enamores
de
otro
chico
listo
(please)
Детка,
никогда
не
влюбляйся
в
другого
умника
(пожалуйста)
La
maldad
le
hace
los
estilismos
Зло
создает
ей
стиль
Me
mira
bien
puta
si
le
bajo
el
ritmo
Она
смотрит
на
меня
как
шлюха,
если
я
сбавлю
темп
Te
ves
mojadita
como
en
tu
bautismo
Ты
вся
мокрая,
как
при
крещении
Entre
tu
culo
y
nuca
baby
hay
un
abismo
Между
твоей
задницей
и
шеей,
детка,
целая
пропасть
Y
no
me
has
podido
querer
ni
en
la
ciudad
del
amor,
mala
И
ты
не
смогла
полюбить
меня
даже
в
городе
любви,
стерва
Tienes
un
"trece"
en
la
cara
У
тебя
"тринадцать"
на
лице
El
Salvador,
Guatemala
Сальвадор,
Гватемала
Mara,
pensando
en
ti
pa'
nada
Мара,
думаю
о
тебе
зря
Pasaba
mucho
tiempo
esperando
a
que
te
pintaras
Я
так
долго
ждал,
когда
ты
накрасишься
Can
you
hear
my
call?
Ты
слышишь
мой
зов?
Are
you
coming
to
get
me
now?
Ты
идешь
за
мной
сейчас?
I've
been
waiting
for
Я
ждал,
You
to
come
rescue
me
Когда
ты
придешь
и
спасешь
меня
I
need
you
to
hold
Мне
нужно,
чтобы
ты
забрала
All
of
the
sadness
I
can
not
Всю
печаль,
которую
я
не
могу
Living
inside
of
me
Держать
в
себе
Mami
no
le
he
dicho
a
nadie
que
te
quiero
Малышка,
я
никому
не
говорил,
что
люблю
тебя
Mami,
papi
tiene
el
corazón
de
hielo
Малышка,
у
папочки
ледяное
сердце
Lo
que
yo
siento
es
mucho
peor
que
los
celos
То,
что
я
чувствую,
гораздо
хуже
ревности
Cuando
pienso
en
ti
se
muere
un
angel
en
el
cielo
Когда
я
думаю
о
тебе,
на
небесах
умирает
ангел
'Toy
enamorao
pero
no
la
quiero
Я
влюблен,
но
не
люблю
ее
A
ella
tengo
que
quererla
y
por
ti
no
puedo
Я
должен
любить
ее,
но
из-за
тебя
не
могу
Callate
baby,
no
me
hables
de
dinero
Заткнись,
детка,
не
говори
мне
о
деньгах
Eso
pa'
mi
es
un
juego,
mira
como
brego
Для
меня
это
игра,
смотри,
как
я
справляюсь
Yo
no
creía
en
dios
pero
creía
en
ti
Я
не
верил
в
бога,
но
верил
в
тебя
Ya
no
me
veo,
tus
stories
solo
me
hacían
sufrir
Я
больше
не
вижу
себя,
твои
истории
только
заставляли
меня
страдать
En
la
azotea
del
hotel
fumando
dmt
На
крыше
отеля,
куря
DMT
Zorra
yo
ya
estoy
muerto,
perdón
si
te
mentí
Сука,
я
уже
мертв,
прости,
если
я
тебе
солгал
Tener
que
sonreír
en
la
foto
Приходится
улыбаться
на
фото
Lo
peor
de
tener
el
corazón
roto
Худшее
в
разбитом
сердце
Y
tú
my
baby,
¿Que
es
lo
que
estas
buscando
en
otros?
А
ты,
моя
малышка,
что
ты
ищешь
в
других?
Si
no
hay
nadie
mas
sexy
que
fucking
nosotros
Ведь
нет
никого
сексуальнее,
чем
мы,
черт
возьми
Can
anybody
see
me?
Кто-нибудь
меня
видит?
Can
anybody
help?
Кто-нибудь
может
помочь?
I'm
in
here,
a
prisoner
of
history
Я
здесь,
пленник
истории
Can
anybody
help?
Кто-нибудь
может
помочь?
No,
no
quiero
verle
nunca
más
Нет,
я
не
хочу
больше
ее
видеть
No
me
llame,
si
me
llama,
llámame
remitente
Не
звони
мне,
если
звонишь,
звони
со
скрытого
номера
Nadie
rompe
mi
corazón
Никто
не
разобьет
мне
сердце
Fuck,
fuck
you
К
черту,
к
черту
тебя
Sé
que
estas
llorando
Я
знаю,
ты
плачешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fernando galvez
Attention! Feel free to leave feedback.