Lyrics and translation Yung Beef - No Quisiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quisiste
Ты не захотела
Mirame
a
los
ojos
y
dime
si
mienten
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
врут
ли
они.
Nunca
te
quise
engañar
я
никогда
не
хотел
тебя
обмануть.
Fuiste
tú
que
no
quiso
conocerme
Это
ты
не
захотела
узнать
меня.
Yo
me
arrepiento
de
no
haber
sido
mejor
Я
жалею,
что
не
был
лучше,
De
no
tener
piquete
que
llame
tu
atención
что
у
меня
не
было
крутизны,
которая
бы
привлекла
твое
внимание,
De
no
tener
billete
que
compre
la
ocasión
что
у
меня
не
было
денег,
чтобы
воспользоваться
шансом.
Ahora
por
más
que
gane
baby
sigo
siendo
un
perdedor
Теперь,
сколько
бы
я
ни
зарабатывал,
детка,
я
все
равно
остаюсь
неудачником.
Me
arrepiento
de
no
haber
sido
mejor
Я
жалею,
что
не
был
лучше,
De
no
tener
piquete
que
llame
tu
atención
что
у
меня
не
было
крутизны,
которая
бы
привлекла
твое
внимание,
De
no
tener
billete
que
compre
la
ocasión
что
у
меня
не
было
денег,
чтобы
воспользоваться
шансом.
Y
yo
ya
se
que
no
soy
un
niño
y
que
no
existe
el
tiempo
pero
И
я
уже
знаю,
что
я
не
ребенок
и
что
времени
не
существует,
но
Vivo
esclavo
de
este
sentimiento
y
muero
я
живу
рабом
этого
чувства
и
умираю
Cada
vez
que
lo
intento
más
me
miento
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
я
все
больше
лгу
себе.
Pienso
y
siento
un
frío
tremendo
Думаю
и
чувствую
жуткий
холод,
Lo
pienso
y
siento
un
vacío
inmenso
думаю
и
чувствую
огромную
пустоту.
Y
que
sentido
de
esta
vida
que
dura
un
momento
И
какой
смысл
в
этой
жизни,
которая
длится
мгновение?
Mami
librame
de
este
sufrimiento
Малышка,
избавь
меня
от
этих
страданий.
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
Мне
нужно
ласкать
твое
тело.
Y
yo
ya
se
que
no
soy
un
niño
y
que
no
existe
el
tiempo
pero
И
я
уже
знаю,
что
я
не
ребенок
и
что
времени
не
существует,
но
Vivo
esclavo
de
este
sentimiento
y
muero
я
живу
рабом
этого
чувства
и
умираю
Cada
vez
que
lo
intento
más
me
miento
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
я
все
больше
лгу
себе.
Pienso
y
siento
un
frío
tremendo
Думаю
и
чувствую
жуткий
холод,
Lo
pienso
y
siento
un
vacío
inmenso
думаю
и
чувствую
огромную
пустоту.
Y
que
sentido
de
esta
vida
que
dura
un
momento
И
какой
смысл
в
этой
жизни,
которая
длится
мгновение?
Mami
líbrame
de
este
sufrimiento
Малышка,
избавь
меня
от
этих
страданий.
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
Мне
нужно
ласкать
твое
тело.
El
perreo
de
la
Death
Перрео
Смерти
Twenty
sixteen
Двадцать
шестнадцать
Rosa
Pistola
Розовая
пушка
Fernandito
Kit
Kat
Фернандито
Кит
Кат
Mírame
a
los
ojos
y
dime
si
mienten
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
врут
ли
они.
Nunca
te
quise
engañar
я
никогда
не
хотел
тебя
обмануть.
Fuiste
tú
que
no
quiso
conocerme
Это
ты
не
захотела
узнать
меня.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
si
mienten
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
врут
ли
они.
Nunca
te
quise
engañar
я
никогда
не
хотел
тебя
обмануть.
Fuiste
tú
que
no
quiso
conocerme
Это
ты
не
захотела
узнать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.