Yung Berg feat. Twista - Where Do We Go (feat. Twista) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Berg feat. Twista - Where Do We Go (feat. Twista)




Bro, what's poppin'?
Братан, что происходит?
It's 'bout time, real Chi-Town niggas link up
Самое время, настоящим ниггерам из Чи-Тауна объединиться
Without no further a due
Без дальнейшего должного
I give you Yung Berg and Twista, let's get it in
Я дарю тебе Юнга Берга и Твисту, давай займемся этим
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Now that all of the children are grown up
Теперь, когда все дети выросли
And I will respond my time
И я отвечу в свое время
Knowing nobody gives us a hand
Зная, что никто не протягивает нам руку помощи
Aye
Да
(Aye)
(Да)
If y'all niggas don't get ya money right
Если вы, ниггеры, не получите свои деньги правильно
This time you know what sayin'
На этот раз ты знаешь, что говоришь
I'm giving niggas till the end of 07 'bout 08
Я даю ниггерам до конца 07-го из 08-го
(Where we going?)
(Куда мы направляемся?)
My bank account gon' have eight digits that is
На моем банковском счете будет восемь цифр, то есть
Let's go
Поехали
(Let's go)
(поехали)
Nobody gave me nothing
Никто мне ничего не давал
I made 50 of a pack
Я сделал 50 штук из пачки
When I made 100
Когда я заработал 100
I ran straight to the block
Я побежал прямо к блоку
Bounced back with the work like
Пришел в норму с такой работой, как
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Yes, sir
Да, сэр
Niggas better get wit the program
Ниггерам лучше разобраться с программой
I'm fast on a track
Я быстр на трассе
But I kill a slow jam
Но я убиваю медленный джем
Oh man, goddamn
О боже, черт возьми
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
YB gang, that's the new thang
Банда YB, это новая песня
Brand new chain is straight from Hussein
Совершенно новая цепочка прямо от Хусейна
Mo shoes, mo cars
Мо обуви, мо машин
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Mo clothes, mo brain, oh yeah
Моя одежда, мой мозг, о да
You done seen a few niggas
Ты уже видел нескольких ниггеров
Wit a yang like me
С таким янгом, как я
Never really had doh and shorty like my
Никогда по-настоящему не было до и коротышки, подобных моему
Never rolled around in a drop top V
Никогда не катался в drop top V
Like me, like we, YB, that's us
Как я, как мы, ЙБ, это мы
Too fast, too hard
Слишком быстро, слишком сильно
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Young Buck, catch up, yep
Молодой самец, догоняй, да
I'ma prime time player
Я игрок в прайм-тайм
Shorty, don't smoke weed
Коротышка, не кури травку
She a high time hater and
Она страстная ненавистница времени и
Why date her hand, my paper is
Зачем датировать ее руку, моя статья
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Few taller than a skyscraper
Немногие выше небоскреба
Niggas better know how to ride the 101
Ниггерам лучше знать, как ездить на 101
Big shotgun and I buy another one and another
Большой дробовик, и я покупаю еще один, и еще
(And another)
еще один)
And another
И еще один
(And another)
еще один)
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Keep going, is you wit it?
Продолжай, ты в порядке?
You ain't got shit to say less you did it
Тебе нечего сказать, кроме того, что ты это сделал
You ain't never came from nothin' and blew wit it
Ты никогда не появлялся из ничего и не срывался с
(But)
места (Но)
Who did it?
Кто это сделал?
(Yep)
(Да)
I did it
Я сделал это
YB, that's the new
ЙБ, это новый
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Where we going from here niggas?
Куда мы пойдем отсюда, ниггеры?
I know where we going
Я знаю, куда мы направляемся
But where you going?
Но куда ты идешь?
Don't miss the train nigga
Не опоздай на поезд, ниггер
Headed straight to the Yung Boss mansion
Направился прямиком в особняк Юнга Босса
South side stand up
Южная сторона встаньте
Location top of the world
Расположение на вершине мира
West side get up K-Town, Twista get 'em
Вест-Сайд, поднимайся в Кей-Таун, Твиста, возьми их
Now, now, I'm a old G in the city and ya knew one day
Так вот, так вот, я старый гангстер в городе, и однажды ты понял
A nigga was gon' come along and spit that real shit
Ниггер собирался прийти и выплюнуть это настоящее дерьмо
Wanna bet, what?
Хочешь поспорить, что?
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
That he too much of a thug for you
Что он слишком большой головорез для тебя
Wanna be ballers out here to deal with
Хотите быть здесь крутыми, чтобы иметь дело с
Make it competition, go sit on the couch for him
Сделай это соревнованием, иди и посиди с ним на диване.
If he need work I'ma hand it out for him
Если ему понадобится работа, я раздам ее ему
If he need a pistol I'ma hand it out for him
Если ему понадобится пистолет, я отдам его ему.
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Yung Berg and the Twista and I'll vouch for him, that's me
Юнг Берг и Твиста, и я ручаюсь за него, это я
Could spit it just so I could spit it
Мог бы выплюнуть это просто так, чтобы я мог выплюнуть это
Flow a just so could flow a, fuck her like I could fuck her
Течь так, как могла бы течь а, трахни ее так, как я мог бы трахнуть ее
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Do her like I could do her, get it how you got to get it
Сделай с ней так, как я мог бы сделать с ней, сделай это так, как ты должен сделать это
Me and my boy came up on tha block
Мы с моим мальчиком подошли к этому блоку
Hustling by the building
Суетящийся у здания
Just stacking the money up to the ceiling
Просто накапливаю деньги до потолка
Ain't no penicillin finna hit 'em
Никакой пенициллин их не убьет
When I'm dealing wit 'em ask Yung Berg
Когда я буду иметь с ними дело, спроси Юнга Берга
Where we go after we kill 'em?
Куда мы пойдем после того, как убьем их?
'Cuz we gettin' money and the roof gon' be so wicked
Потому что мы получаем деньги, а крыша будет такой ужасной.
Is the reason we can kick it how we kick
Это причина, по которой мы можем пнуть его так, как мы пинаем
And it's the reason why we pull up on the 30's
И это причина, по которой мы останавливаемся на 30-х годах
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
And the Hummers and we don't give a fuck
И хаммеры, и нам насрать
If we get a ticket and
Если мы получим билет и
Why I pay a hundred dollars for a watch?
Почему я плачу сто долларов за часы?
Five fifty for a ounce a kush, three fifty for a pair of jeans
Пять пятьдесят за унцию куша, три пятьдесят за пару джинсов
And thirty thousand for a Charger
И тридцать тысяч за зарядное устройство
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Two hundred for all cops on the first look
Двести за всех копов на первый взгляд
Got money on the books
Есть деньги на счетах
And we got the dollars for Impalers
И у нас есть доллары для цепешей
And the Thumpers and the Hummers
И стуки, и гудки
And I'm throwing out the other figgas
И я выбрасываю других фиггасов
Yung B E R to the G wit the TB some killas
Юнг Б Е Р к Г с ТБ несколько киллов
And we never taking shit from off another nigga
И мы никогда не берем дерьма от другого ниггера
Every time I had mo of to dank
Каждый раз, когда у меня было достаточно времени, чтобы промокнуть
Niggas think I be finish
Ниггеры думают, что я законченный
But I got mo in the tank
Но у меня есть мо в баке
I'ma score about 80 on 'em
Я наберу на них около 80 очков
And go in the paint
И войди в краску
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
I'ma take a chunk of ya chip
Я возьму кусочек твоего чипса
And then go to the bank so, uh
А потом пойти в банк, так что, э-э
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Yes sir, niggas said Dr Wine wasn't nothing
Да, сэр, ниггеры сказали, что доктор Вайн - это не пустяк
3 years later Dr Wine got a budget
3 года спустя Dr Wine получил бюджет
4 years later now everybody love it
4 года спустя теперь всем это нравится
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
God fucking damn
Черт возьми, черт возьми
Niggas said June wasn't that hot
Ниггеры говорили, что июнь был не таким уж жарким
JB sitting back and I was gon' flop
Джей Би откинулся на спинку стула, и я собирался плюхнуться
Now we on top like dog I told ya
Теперь мы на высоте, как собаки, я же говорил тебе
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
M holla what's good miss ride out
М привет, что хорошего, мисс райд аут
Let these motherfuckers
Пусть эти ублюдки
Know what we talk about
Знаешь, о чем мы говорим
Left lane, Yung Boss
Левый ряд, Юнг Босс
Get ya money we 'bout to turn the lights out
Достану тебе денег, мы собираемся выключить свет.
We about to take it straight to the white house
Мы собираемся передать это прямо в белый дом
Cook crack clean it up then I write down
Готовлю крэк убираю его а потом записываю
Everything that I see we I come around
Все, что я вижу, мы, я прихожу в себя
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Every state every hood that I've been around
В каждом штате, в каждом районе, где я побывал в районе
84th, just seen to the buggie down
84-го, только что проследил за тем, чтобы багги опустился
Niggas know I blow weed when I put it down
Ниггеры знают, что я курю травку, когда бросаю ее
Niggas know I got love, niggas know I been plugged
Ниггеры знают, что у меня есть любовь, ниггеры знают, что я был подключен
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
That's right I'ma a prince of the Chi-Town
Это верно, я принц Чи-Тауна.
So where my south side niggas at right now
Так где сейчас мои ниггеры с южной стороны
We gon' all line up in a single file
Мы все выстроимся в одну шеренгу
And give the whole world something they can sing about
И дать всему миру то, о чем они смогут петь
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Rule 1, better live what you speak bout
Правило 1: лучше живи тем, о чем говоришь.
Rule 2, don't slip when you creep out
Правило 2: не поскользнитесь, когда будете выползать
Rule 3, grab heat when you leave out
Правило 3: хватайте тепло, когда вы выходите из
Rule 4, don't rush nigga ease out
Правило 4: не торопи ниггера, расслабься
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
And Rule 5, fall or die
И правило 5: падай или умри
Cop that shit that the ballers buy
Копай то дерьмо, которое покупают баллеры
Ride that wip that the ballers drive
Оседлай ту тряпку, на которой ездят бейсболисты
Big GT Royce Chevy that's ridin' high
Большой GT Royce Chevy, который едет высоко
Swang on 'em when you ridin' by and I'm gone
Набросился на них, когда ты проезжал мимо, а я ушел.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
(Take it all, you need me)
(Возьми все это, я тебе нужен)
Yea, it's the boss, baby
Да, это босс, детка
Look what you made me
Посмотри, что ты мне сделал
Where we going from here?
Куда мы направляемся отсюда?
So you ridin' wit us so good luck
Так что ты едешь с нами, так что удачи
You could be with this or that
Ты мог бы быть с тем или этим
Yea, so there you have it
Да, так вот оно что у вас есть
Eat your fucking heart out on this one
Съешь свое гребаное сердце на этом
Yung Berg, Twista, ugh
Юнг Берг, Твиста, тьфу





Writer(s): Ward Christian, Fleming Jason Kirt, Parsons Alan, Woolfson Eric Norman


Attention! Feel free to leave feedback.