Lyrics and translation Bills - Bittersweet
It's
kinda
funny
how
I
knew
at
the
start
Забавно,
откуда
я
знал
в
начале
When
you
said
things
that
I've
heard
before
Когда
ты
сказал
то,
что
я
слышал
раньше
I
knew
that
I
shouldn't
have
kept
it
going
Я
знал,
что
мне
не
следовало
продолжать
это
продолжать
But
I
was
scared
to
walk
out
the
door
Но
мне
было
страшно
выйти
за
дверь
Sunny
days,
but
someway,
somehow
Солнечные
дни,
но
как-то,
как-то
I
see
the
rain
seaping
through
the
clouds
Я
вижу,
как
дождь
течет
сквозь
облака
How
could
you
have
been
my
peace?
When
you
made
everything
so
loud
Как
ты
мог
быть
моим
покоем?
Когда
ты
сделал
все
так
громко
Got
a
feeling
and
it's
bittersweet
Есть
чувство,
и
это
горько-сладко
The
emptiness
without
you
next
to
me
Пустота
без
тебя
рядом
со
мной
Yeah,
it's
bittersweet
Да,
это
горько-сладко
'Cause
I
want
you
next
to
me
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
But
I
also
know
that
we,
Но
я
также
знаю,
что
мы,
You
and
me,
we
just
can't
be
Ты
и
я,
мы
просто
не
можем
быть
So
as
we
depart
ways
Итак,
когда
мы
расходимся
On
this
cold
night
В
эту
холодную
ночь
Say
our
final
goodbyes
Скажем
наше
последнее
прощание
But
it
ain't
goodbye,
just
hold
tight
Но
это
не
прощание,
просто
держись
крепче
You're
questioning
what
I'm
saying
Вы
сомневаетесь
в
том,
что
я
говорю
Why?
Well,
maybe
we'll
meet
in
another
life
Почему?
Ну,
может
быть,
мы
встретимся
в
другой
жизни
Another
universe,
where
it
works,
you
and
I
Другая
вселенная,
где
работает
ты
и
я.
Another
realm
with
a
helm
that
I'm
steering
right
Еще
одно
царство
со
штурвалом,
которым
я
управляю
правильно
Got
a
feeling
and
it's
bittersweet
Есть
чувство,
и
это
горько-сладко
The
emptiness
without
you
next
to
me
Пустота
без
тебя
рядом
со
мной
Yeah,
it's
bittersweet
Да,
это
горько-сладко
'Cause
I
want
you
next
to
me
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
But
I
also
know
that
we
Но
я
также
знаю,
что
мы,
You
and
me,
we
just
can't
be
Ты
и
я,
мы
просто
не
можем
быть
'Cause
you
know
I
hate
when
you
do
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
ненавижу,
когда
ты
это
делаешь
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке
After
all,
look
at
what
you
been
through
В
конце
концов,
посмотри,
через
что
ты
прошел
Sometimes
you
fall
down,
it's
just
life
Иногда
ты
падаешь,
это
просто
жизнь
But
it
ain't
about
falling,
it's
about
trying
Но
дело
не
в
падении,
а
в
попытках
After
all
I'm
not
against
giving
it
another
try
В
конце
концов,
я
не
против
попробовать
еще
раз.
In
fact,
I
dreamed
last
night
that
you
called
my
phone
На
самом
деле,
прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
ты
позвонил
мне
на
телефон.
I
picked
up,
you
had
a
tear
in
your
eye,
and
you
said
that
you've
been
feeling
alone
Я
взял
трубку,
у
тебя
на
глазах
выступили
слезы,
и
ты
сказал,
что
чувствуешь
себя
одиноким
Hopped
up
in
my
truck
and
drove
fast
Запрыгнул
в
свой
грузовик
и
поехал
быстро.
Made
sure
the
tear
I
saw
was
the
last
Убедился,
что
слеза,
которую
я
увидел,
была
последней
To
ever
fall
from
your
beautiful
eyes
Когда-нибудь
упасть
из
твоих
прекрасных
глаз
Because
I'd
make
sure
this
time
I
got
it
right
Потому
что
я
должен
убедиться,
что
на
этот
раз
я
все
понял
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Bills
Attention! Feel free to leave feedback.