Yung Bleu feat. Moneybagg Yo & Kodak Black - Angels Never Cry (feat. MoneyBagg Yo & Kodak Black) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Bleu feat. Moneybagg Yo & Kodak Black - Angels Never Cry (feat. MoneyBagg Yo & Kodak Black)




Angels Never Cry (feat. MoneyBagg Yo & Kodak Black)
Ангелы никогда не плачут (совместно с MoneyBagg Yo & Kodak Black)
My life a motherfucking movie
Моя жизнь, мать ее, как кино.
(Yeah, you right, I don′t give a fuck)
(Да, ты права, мне плевать)
My life a movie, my life a movie
Моя жизнь как кино, моя жизнь как кино
Living the lifestyle, hope I don't lose me
Живу на всю катушку, надеюсь, себя не потеряю
I′m sipping Actavis, I'm feeling woozy (oh)
Пью Актавис, чувствую себя одурманенным (ох)
I guess I see you on that other side
Увидимся на том свете, наверное
But our angels never cry, the gangsters never die
Но наши ангелы не плачут, гангстеры не умирают
Shit like a movie, this ain't scripted, this ain′t dramatized
Все как в кино, это не сценарий, это не наиграно
That shit left me traumatized
Эта хрень оставила шрамы в душе
And we had to take the harder way
И нам пришлось идти по трудному пути
Fell in love, but I got hurt, it took my heart away
Влюбился, но мне разбили сердце, вырвали его из груди
When it rain, it probably pour but I seen harder days
Когда идет дождь, он, вероятно, льет как из ведра, но я видел и худшие времена
(I know times get better)
знаю, все наладится)
Even though it′s hard to trust someone in this cold world
Хотя в этом холодном мире трудно кому-то доверять
Pray to God that I could love someone 'til it′s over
Молюсь Богу, чтобы я смог полюбить кого-то до конца
Pray to God that he can fix my heart, make it colder
Молюсь Богу, чтобы он залечил мое сердце, сделал его холоднее
'Til that day come
Пока этот день не наступит
I′ma be thuggin', so nigga pull up, what you cooking?
Я буду банчить, так что, ниггер, подъезжай, что у тебя?
We put holes in that bitch
Мы нашпигуем ее свинцом
We ain′t returning you all 'cause we put loads in that bitch
Мы не вернем тебе все, потому что мы всадили в нее кучу пуль
We don't go by them new laws, stick to the codes in this bitch
Мы не следуем новым законам, мы придерживаемся старых правил
My diamonds got me froze in this bitch, yeah
Мои бриллианты заморозили меня, да
My life a movie, my life a movie
Моя жизнь как кино, моя жизнь как кино
Living the lifestyle, hope I don′t lose me
Живу на всю катушку, надеюсь, себя не потеряю
I′m sipping Actavis, I'm feeling woozy (oh)
Пью Актавис, чувствую себя одурманенным (ох)
I guess I see you on that other side
Увидимся на том свете, наверное
But our angels never cry, the gangsters never die
Но наши ангелы не плачут, гангстеры не умирают
Shit like a movie, this ain′t scripted, this ain't dramatized
Все как в кино, это не сценарий, это не наиграно
That shit left me traumatized
Эта хрень оставила шрамы в душе
And we had to take the harder way (hard)
И нам пришлось идти по трудному пути (тяжело)
Fell in love, but I got hurt, it took my heart away (I felt like the game owed me)
Влюбился, но мне разбили сердце, вырвали его из груди чувствовал, что игра должна мне)
When it rain, it probably pour but I seen harder days (I need that)
Когда идет дождь, он, вероятно, льет как из ведра, но я видел и худшие времена (мне это нужно)
Seen harder days (I swear)
Видел и худшие времена (клянусь)
I sip this drank to cope my pain (hurting)
Пью этот напиток, чтобы заглушить боль (больно)
All you know is what I show you
Ты знаешь только то, что я тебе показываю
These blood, sweat, and tears behind these chains
За этими цепями кровь, пот и слезы
Spoke shit into existence when they thought it was a game (showed ′em)
Я говорил об этом, когда они думали, что это игра (показал им)
Knew I was bound to shine 'cause that what come after this rain
Знал, что буду сиять, потому что это то, что приходит после дождя
My life a movie, e′ry day a news scene
Моя жизнь как кино, каждый день как новостной сюжет
I sip Wockesha, that's my lil' boo thing
Пью Вокешу, это моя малышка
Two men and a truck (say what), I used to move things
Два мужика и грузовик (вот так), я раньше перетаскивал вещи
Happy when I get it, hate to spend it, having mood swings
Радуюсь, когда получаю, ненавижу тратить, у меня перепады настроения
My life a zoo-vie
Моя жизнь как зоопарк
I shoot the set up like a film for real
Я снимаю все как фильм, по-настоящему
I swear you hurt me more than I can love or feel
Клянусь, ты причинила мне больше боли, чем я могу любить или чувствовать
Let the money bring the fame in the V trailer
Пусть деньги принесут славу в трейлер V
Trying to get over you but I ain′t able
Пытаюсь забыть тебя, но не могу
Popping pills and pouring fifths, I′d rather die instead
Глотаю таблетки и пью алкоголь, лучше бы я умер
Smile and lie to anyone, I'd rather cry instead
Улыбаюсь и лгу всем, лучше бы я плакал
Lord just take me, why I sent them other guys?
Господи, забери меня, зачем я отправил туда других парней?
Can′t wait to see you niggas on the other side
Не могу дождаться, чтобы увидеть вас, ниггеры, на том свете
My life a movie, my life a movie
Моя жизнь как кино, моя жизнь как кино
Living the lifestyle, hope I don't lose me
Живу на всю катушку, надеюсь, себя не потеряю
I′m sipping Actavis, I'm feeling woozy (oh)
Пью Актавис, чувствую себя одурманенным (ох)
I guess I see you on that other side
Увидимся на том свете, наверное
But our angels never cry, the gangsters never die
Но наши ангелы не плачут, гангстеры не умирают
Shit like a movie, this ain′t scripted, this ain't dramatized
Все как в кино, это не сценарий, это не наиграно
That shit left me traumatized
Эта хрень оставила шрамы в душе
And we had to take the harder way
И нам пришлось идти по трудному пути
Fell in love, but I got hurt, it took my heart away
Влюбился, но мне разбили сердце, вырвали его из груди
When it rain, it probably pour but I seen harder days
Когда идет дождь, он, вероятно, льет как из ведра, но я видел и худшие времена
Seen harder days
Видел и худшие времена
On my project steps, looking out the window
На ступеньках своего дома, смотрю в окно
Thinking what's my purpose? What the fuck I′m here for?
Думаю, в чем мое предназначение? Какого черта я здесь делаю?
Tried to flip my first thousand, put it all in crypto
Пытался заработать свою первую тысячу, вложил все в криптовалюту
Then the market crashed, now I′m climbing in yo' window
Потом рынок рухнул, теперь я лезу в твое окно
We live a life of crime and its amazing
Мы живем преступной жизнью, и это потрясающе
Made it out a hundred shootouts, bullets never grazed me
Выжил в сотне перестрелок, пули меня не задели
But got into a hundred fights, you know the streets raised me
Но участвовал в сотне драк, улица меня воспитала
Just pulled a murder, grandma think that I′m her sweet baby
Только что совершил убийство, бабушка думает, что я ее сладкий малыш
My life a motherfucking movie
Моя жизнь, мать ее, как кино
My life a movie, my life a movie
Моя жизнь как кино, моя жизнь как кино
Living the lifestyle, hope I don't lose me
Живу на всю катушку, надеюсь, себя не потеряю
I′m sipping Actavis, I'm feeling woozy (oh)
Пью Актавис, чувствую себя одурманенным (ох)
I guess I see you on that other side
Увидимся на том свете, наверное
But our angels never cry, the gangsters never die
Но наши ангелы не плачут, гангстеры не умирают
Shit like a movie, this ain′t scripted, this ain't dramatized
Все как в кино, это не сценарий, это не наиграно
That shit left me traumatized
Эта хрень оставила шрамы в душе
And we had to take the harder way
И нам пришлось идти по трудному пути
Fell in love, but I got hurt, it took my heart away
Влюбился, но мне разбили сердце, вырвали его из груди
When it rain, it probably pour but I seen harder days
Когда идет дождь, он, вероятно, льет как из ведра, но я видел и худшие времена
Seen harder days
Видел и худшие времена
Even though it's hard to trust someone in this cold world
Хотя в этом холодном мире трудно кому-то доверять
Pray to God that I could love someone ′til it′s over
Молюсь Богу, чтобы я смог полюбить кого-то до конца
Pray to God that he can fix my heart, make it colder
Молюсь Богу, чтобы он залечил мое сердце, сделал его холоднее
'Til that day come
Пока этот день не наступит





Writer(s): Demario Dewayne White


Attention! Feel free to leave feedback.