Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Out of Love
Läuft mir die Liebe davon
You
know
there's
a
lot
of
shit
I
don't
speak
on
Weißt
du,
es
gibt
viel
Scheiß,
über
den
ich
nicht
rede
But
it's
that
Bleu
Vandross
shit
'nigga'
Aber
das
ist
dieses
Bleu
Vandross-Ding,
'Alter'
I
think
I'm
running
out
of
love
Ich
glaub',
mir
geht
die
Liebe
aus
I
think
I'm
running
out
Ich
glaub',
sie
geht
mir
aus
Stick
talk
these
'nigga'
know
I'm
with
they
stick
talk
Waffengeplapper,
die
wissen,
ich
bin
beim
Waffengeplapper
dabei
No,
I
ain't
tired
but
I
spend
20
on
my
exhaust
Nein,
ich
bin
nicht
müde,
aber
ich
geb'
20
für
mein
Auspuffrohr
aus
He
tried
ro
run
them
plays
on
me
Er
hat
versucht,
mich
auszutricksen
He
got
picked
out
in
a
(?)
Er
wurde
rausgepickt
in
einem
(?)
Hold
my
drink
cause
I
ain't
'finna'
flicks
Halt
mein
Drink,
ich
mach'
keine
schnellen
Bewegungen
Just
bought
a
house
I
pay
cash
for
Hab
eben
ein
Haus
gekauft,
bar
bezahlt
Streets
made
me
rich
I
never
ask
for
Die
Straßen
machten
mich
reich,
ich
hab
nie
darum
gebettelt
How
the
fuck
you
suppose
to
love
me
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
lieben
You
don't
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst
Everybody
they
disappear
when
I
needed
help
Jeder
verschwand,
als
ich
Hilfe
brauchte
And
grandma
told
me
don't
cry
'cuz
God
got
it
Oma
sagte,
wein
nicht,
Gott
wird's
richten
I
don't
believe
in
myself
you
know
I'm
hard
body
Ich
glaub
nicht
an
mich
selbst,
weißt
du,
ich
bin
hart
im
Nehmen
Yeah
'nigga',
I
was
raised
inthe
ghetto
Ja
'Alter',
ich
wurde
im
Ghetto
groß
No
hot
water
we
couldn't
even
bathe
in
the
ghetto
Kein
warmes
Wasser,
wir
konnten
nicht
mal
duschen
im
Ghetto
They
gonna
put
extension
on
(?)
in
the
ghetto
Sie
werden
Verlängerungen
an
(?)
im
Ghetto
machen
Standing
days
in
the
ghetto,
never
lasts
Tage
stehen
im
Ghetto,
hält
nie
lange
So
we
hustled
to
keep
payed
in
the
ghetto
Also
dealten
wir,
um
im
Ghetto
über
die
Runden
zu
kommen
Pistol
close
to
hand
Pistole
griffbereit
But
our
homie
got
murdered
bu
a
closest
man
Doch
unser
Homie
wurde
vom
Nächsten
ermordet
I
know
these
'niggas'
scared
of
us
Ich
weiß,
diese
'Typen'
haben
Angst
vor
uns
'Imma'
get
money
and
I
put
that
on
my
dead
brothers
Ich
mach'
Kohle
und
schwör's
auf
meine
toten
Brüder
I'll
beat
that
pussy
from
the
bankers
we
used
to
be
lovers
Ich
nehm'
mir
das
Geld
von
der
Bank,
wir
waren
mal
Liebhaber
Murder-for-hide
of
skull
we
used
to
be
brothers
Mord
für
Schädelversteck,
wir
waren
mal
Brüder
We
used
to
be
brothers
Wir
waren
mal
Brüder
I
think
I'm
running
out
of
love,
nah
Ich
glaub',
mir
geht
die
Liebe
aus,
nein
'Niggas'
been
hating
left
my
'niggas'
in
the
songs,
nah
'Leute'
hassen,
ließen
meine
'Leute'
in
den
Songs,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Used
to
have
a
drink
but
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
was
getrunken,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
I
know
these
'niggas'
scared
of
us
Ich
weiß,
diese
'Typen'
haben
Angst
vor
uns
'Imma'
get
money
and
I
put
that
on
my
dead
brothers
Ich
mach'
Kohle
und
schwör's
auf
meine
toten
Brüder
I'll
beat
that
pussy
from
the
bankers
we
used
to
be
lovers
Ich
nehm'
mir
das
Geld
von
der
Bank,
wir
waren
mal
Liebhaber
Murder-for-hide
of
skull
we
used
to
be
brothers
Mord
für
Schädelversteck,
wir
waren
mal
Brüder
We
used
to
be
brothers
Wir
waren
mal
Brüder
I
think
I'm
running
out
of
love,
nah
Ich
glaub',
mir
geht
die
Liebe
aus,
nein
'Niggas'
been
hating
left
my
'niggas'
in
the
songs,
nah
'Leute'
hassen,
ließen
meine
'Leute'
in
den
Songs,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Raindrops
falling
bad
bitches
be
calling
Regentropfen
fallen,
schlechte
Mädchen
rufen
an
You
should
go
up
to
my
hood
and
fast
keep
calling
Du
solltest
in
mein
Viertel
kommen
und
schnell
weiter
telefonieren
Baby
mama
with
my
ex
but
the
(?)
keeps
calling
(?)
Baby-Mama
mit
meinem
Ex,
aber
das
(?)
ruft
weiter
an
(?)
Tell
me
can
you
see
(tell
me,
tell
me)
Sag
mir,
kannst
du
sehen
(sag
mir,
sag
mir)
All
this
pain
in
me
(all
this
pain
in
me)
All
den
Schmerz
in
mir
(all
den
Schmerz
in
mir)
Tell
me
can
you
see
it,
can
you
see
it
Sag
mir,
kannst
du's
sehen,
kannst
du's
sehen
Heard
you
had
a
shootout
in
department
Hörte,
du
hattest
eine
Schießerei
im
Department
For
deep
in
a
hunter
Tief
im
Jäger
He
might
doping
the
compartment
Er
könnte
das
Fach
dopen
(?)
Hanging
in
the
alleyway
(?)
Hängen
in
der
Gasse
Drug
dealing
nice
I
see
no
better
way
Drogenhandel
läuft
gut,
ich
seh'
keinen
besseren
Weg
Streets
never
loved
me
Die
Straßen
liebten
mich
nie
Once
you
turn
25
you
a
OG
(?)
Mit
25
bist
du
ein
OG
(?)
Tell
me
do
you
wanna
see
a
young
'nigga'
win
Sag
mir,
willst
du
einen
jungen
'Typen'
siegen
sehen
I
told
'ya
only
bet
me
3 I
had
to
many
friends
Ich
sagte,
setz
nur
drei
auf
mich,
ich
hatte
zu
viele
Freunde
Plus,
every
dollar
that
I
made
is
gone
in
the
wind
Plus,
jeder
Dollar,
den
ich
machte,
verflog
im
Wind
Been
'tryna
talk
to
God
I
think
I
did
to
many
sins
Versuchte,
mit
Gott
zu
reden,
glaub',
ich
tat
zu
viele
Sünden
And
if
we
spin
(?)
but
we
go
spin
again
Und
wenn
wir
drehen
(?),
dann
drehen
wir
nochmal
I
know
these
'niggas'
scared
of
us
Ich
weiß,
diese
'Typen'
haben
Angst
vor
uns
'Imma'
get
money
and
I
put
that
on
my
dead
brothers
Ich
mach'
Kohle
und
schwör's
auf
meine
toten
Brüder
I'll
beat
that
pussy
from
the
bankers
we
used
to
be
lovers
Ich
nehm'
mir
das
Geld
von
der
Bank,
wir
waren
mal
Liebhaber
Murder-for-hide
of
skull
we
used
to
be
brothers
Mord
für
Schädelversteck,
wir
waren
mal
Brüder
We
used
to
be
brothers
Wir
waren
mal
Brüder
I
think
I'm
running
out
of
love,
nah
Ich
glaub',
mir
geht
die
Liebe
aus,
nein
'Niggas'
been
hating
left
my
'niggas'
in
the
songs,
nah
'Leute'
hassen,
ließen
meine
'Leute'
in
den
Songs,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
I
know
these
'niggas'
scared
of
us
Ich
weiß,
diese
'Typen'
haben
Angst
vor
uns
'Imma'
get
money
and
I
put
that
on
my
dead
brothers
Ich
mach'
Kohle
und
schwör's
auf
meine
toten
Brüder
I'll
beat
that
pussy
from
the
bankers
we
used
to
be
lovers
Ich
nehm'
mir
das
Geld
von
der
Bank,
wir
waren
mal
Liebhaber
Murder-for-hide
of
skull
we
used
to
be
brothers
Mord
für
Schädelversteck,
wir
waren
mal
Brüder
We
used
to
be
brothers
Wir
waren
mal
Brüder
I
think
I'm
running
out
of
love,
nah
Ich
glaub',
mir
geht
die
Liebe
aus,
nein
'Niggas'
been
hating
left
my
'niggas'
in
the
songs,
nah
'Leute'
hassen,
ließen
meine
'Leute'
in
den
Songs,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Used
to
have
hope
and
dreams
now
we're
selling
drugs,
nah
Hat'
mal
Hoffnung
und
Träume,
jetzt
dealen
wir
Drogen,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.