Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fony
Wallace)
(Fony
Wallace)
I
ain't
always
speakin',
unless
I
got
a
reason
Ich
rede
nicht
immer,
es
sei
denn,
ich
habe
einen
Grund
There's
a
lot
of
stuff
out
there
Es
gibt
da
draußen
vieles,
That
she
might
not
believe
in
was
sie
vielleicht
nicht
glaubt
Why
she
always
tweakin',
they
stay
steady
sleepin'
Warum
flippt
sie
immer
aus,
sie
schlafen
ständig
weiter
I
be
always
dreaming
shit
goin'
happen
in
a
sequence
(sequence)
Ich
träume
immer
davon,
dass
Dinge
nacheinander
passieren
(nacheinander)
Time
is
tickin',
tell
me
'bout
you
Die
Zeit
tickt,
erzähl
mir
von
dir
Tell
me
the
difference
and
what
did
you
lose
Erzähl
mir
den
Unterschied
und
was
du
verloren
hast
I
be
tripinng
the
world
is
lose
Ich
flippe
aus,
die
Welt
ist
verrückt
While
I'm
alive
and
living
Während
ich
lebe
und
existiere
Bitch
tell
me
the
truth
Schlampe,
sag
mir
die
Wahrheit
All
her
friends,
All
ihre
Freundinnen,
Ask
about
my
pain
(ask
about
my
pain,
ask
about
my
pain)
fragen
nach
meinem
Schmerz
(fragen
nach
meinem
Schmerz,
fragen
nach
meinem
Schmerz)
Just
another
sad
heart
Nur
ein
weiteres
trauriges
Herz,
That
she
wants
to
break,
(she
wants
to
break,
she
wants
to
break)
das
sie
brechen
will
(sie
will
es
brechen,
sie
will
es
brechen)
She
wants
to
break,
she
wants
to
break,
she
wants
to
break
Sie
will
es
brechen,
sie
will
es
brechen,
sie
will
es
brechen
Sequel
where's
the
people
Fortsetzung,
wo
sind
die
Leute
If
god
made
us
all
equel
Wenn
Gott
uns
alle
gleich
gemacht
hat
Why
is
she
evil
Warum
ist
sie
böse
This
bitch
is
leathel
Diese
Schlampe
ist
tödlich
She
want
needles,
but
fuck
the
needles
Sie
will
Nadeln,
aber
scheiß
auf
die
Nadeln
I
don't
wanna
see
her
Ich
will
sie
nicht
sehen
But
Imma
fein
her
Aber
ich
werde
sie
begehren
But
I
don't
need
her
Aber
ich
brauche
sie
nicht
I
just
wanna
go
and
try
to
live
my
dream
(live
my
dream)
Ich
will
einfach
nur
versuchen,
meinen
Traum
zu
leben
(meinen
Traum
zu
leben)
Not
go
to
work
be
sad,
I
wanna
live
my
life
happy
(live
life
happy)
Nicht
zur
Arbeit
gehen
und
traurig
sein,
ich
will
mein
Leben
glücklich
leben
(Leben
glücklich
leben)
If
you
agree
with
me,
then
you
come
my
way
(come
my
way)
Wenn
du
mir
zustimmst,
dann
komm
zu
mir
(komm
zu
mir)
But
if
you
don't,
Aber
wenn
nicht,
Then
I
got
nothing
for
you
to
say
dann
habe
ich
dir
nichts
zu
sagen
(Nothing
for
you
to
say,
nothing
for
you
to
say)
(Nichts
zu
sagen,
nichts
zu
sagen)
Double
cup
poored
up
now
I
can't
feel
my
Doppelbecher,
jetzt
kann
ich
mein
Face
(can't
feel
my
face,
can't
feel
my
face)
Gesicht
nicht
mehr
fühlen
(kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen)
She
grew
up
a
whore,
so
I
guess
thats
what
she
be
Sie
ist
als
Hure
aufgewachsen,
also
ist
sie
das
wohl
auch
It's
okay
she's
outta
my
brain
Es
ist
okay,
sie
ist
aus
meinem
Kopf
She's
out
my
brain
Sie
ist
aus
meinem
Kopf
She's
out
my
brain
Sie
ist
aus
meinem
Kopf
She's
out
my
brain
Sie
ist
aus
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan John Bobot
Album
Fell In
date of release
03-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.