Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
que
essa
mina
tem
grana
no
cofre
Da
diese
Kleine
Geld
im
Safe
hat
Mano,
essa
mina
é
viciada
em
Dior
Alter,
diese
Kleine
ist
süchtig
nach
Dior
Cinquenta
grama
com
os
cana
de
nove
Fünfzig
Gramm
bei
den
Bullen
mit
der
Neun-Millimeter
Nunca
tá
seco,
nós
dança
e
já
chove
Nie
ist
es
trocken,
wir
tanzen
und
schon
regnet
es
(Geld)
Esse
flow
é
favela,
nós
sempre
se
envolve
Dieser
Flow
ist
Favela,
wir
mischen
immer
mit
Distribui
dose
de
autoestima
de
volta,
nós
é
revolta
Verteile
Dosen
Selbstwertgefühl
zurück,
wir
sind
Revolte
Tô
te
perseguindo,
eu
durmo
contigo,
Kalashnikov
Ich
verfolge
dich,
ich
schlafe
mit
dir,
Kalaschnikow
No
verde
do
gringo,
parece
hidropônico
Im
Grünzeug
vom
Gringo,
sieht
aus
wie
hydroponisch
Fico
escondido,
não
filmo
no
iPhone
Bleibe
versteckt,
filme
nicht
mit
dem
iPhone
Esmago
esse
verme,
parecendo
King
Kong
Zermalme
diesen
Wurm,
sehe
aus
wie
King
Kong
Dropo
com
efeito,
tá
parecendo
ping-pong
Droppe
mit
Effekt,
sieht
aus
wie
Ping-Pong
Beat
tá
top
pra
tu
usar
no
Tik
Tok
Beat
ist
top,
damit
du
ihn
auf
TikTok
benutzt
Sempre
quer
mais
uma,
parece
que
é
tic
tac
Will
immer
noch
eine
(Pille),
scheint
wie
Tic
Tac
Se
for
tomar
bala,
vai
nessa,
mas
curte
vibe
Wenn
du
Pillen
nimmst,
mach
ruhig,
aber
genieß
den
Vibe
Olha,
quer
a
good,
você
tem
que
cultivar
Schau,
willst
du
das
Gute
(Gras),
musst
du
es
anbauen
Faço
essa
rima
sem
recurso
preparatório
Mache
diesen
Reim
ohne
vorbereitende
Mittel
Embalo
essa
rima,
produzo
em
laboratório
Verpacke
diesen
Reim,
produziere
im
Labor
Adrenalina,
Mescalina
com
antibiótico
Adrenalin,
Meskalin
mit
Antibiotikum
A
trip
do
Alaska
foi
de
graça,
tô
bem
melhor
Der
Alaska-Trip
war
umsonst,
mir
geht's
viel
besser
Alguns
falam
o
óbvio,
mas
eu
digo
que
é
habilidade
Manche
sagen
das
Offensichtliche,
aber
ich
sage,
es
ist
Können
Faço
essa
cópia,
mas
elevo,
combino
a
fala
Mache
diese
Kopie,
aber
hebe
sie
an,
kombiniere
die
Sprache
Tava
treinando
na
escola,
cê
viu
no
pátio
Habe
in
der
Schule
trainiert,
du
hast
es
auf
dem
Hof
gesehen
Tenta
entender
que
eu
tô
longe
porque
eu
rimo
fácil
Versuch
zu
verstehen,
dass
ich
weit
weg
bin,
weil
ich
leicht
reime
Já
que
essa
mina
tem
grana
no
cofre
Da
diese
Kleine
Geld
im
Safe
hat
Mano,
essa
mina
é
viciada
em
Dior
Alter,
diese
Kleine
ist
süchtig
nach
Dior
Cinquenta
grama
com
os
cana
de
nove
Fünfzig
Gramm
bei
den
Bullen
mit
der
Neun-Millimeter
Nunca
tá
seco,
nós
dança
e
já
chove
Nie
ist
es
trocken,
wir
tanzen
und
schon
regnet
es
(Geld)
Esse
flow
é
favela,
nós
sempre
se
envolve
Dieser
Flow
ist
Favela,
wir
mischen
immer
mit
Distribui
dose
de
autoestima
de
volta,
nós
é
revolta
Verteile
Dosen
Selbstwertgefühl
zurück,
wir
sind
Revolte
Tô
te
perseguindo,
eu
durmo
contigo,
Kalashnikov
Ich
verfolge
dich,
ich
schlafe
mit
dir,
Kalaschnikow
Mano,
esse
carro
não
compra
você
Alter,
dieses
Auto
kauft
dich
nicht
Mas
se
tiver,
nós
vai
tirar
uma
onda
Aber
wenn
wir
es
haben,
werden
wir
Spaß
haben
Se
tá
na
pista
de
Mazda
ou
de
Honda
Ob
du
auf
der
Straße
im
Mazda
oder
Honda
bist
Se
tô
de
Kawasaki
ou
CG
Ob
ich
auf
'ner
Kawasaki
oder
CG
bin
Roubando
tudo
escondido
na
sombra
Alles
stehlen,
versteckt
im
Schatten
Tipo
ultra-raro
ultrapassando
o
senso
Wie
ultra-selten,
den
Verstand
übersteigend
Se
não
acredita,
eu
vou
de
Yokohama
Wenn
du
nicht
glaubst,
fahre
ich
Yokohama
(Reifen)
Então
tipo
foda-se
quem
não
me
ama
Also
scheiß
drauf,
wer
mich
nicht
liebt
Sete
mil
vez
mais
cruel
Siebentausendmal
grausamer
E
tipo
tem
vários
mamando
o
meu
Und
Alter,
da
sind
viele,
die
an
meinem
lutschen
Vai
tá
chovendo
papel
Es
wird
Papier
(Geld)
regnen
E
hoje
eu
tô
pior
que
o
Jigsaw
Und
heute
bin
ich
schlimmer
als
Jigsaw
Fazendo
grana
em
KeyGen
e
Bitcoin
Mache
Geld
mit
KeyGens
und
Bitcoin
Pra
mim
já
não
tem
nenhum
mal
Für
mich
gibt
es
da
kein
Übel
mehr
Bota
sua
cara,
com
nós
vai
ser
poucas
Zeig
dein
Gesicht,
mit
uns
gibt's
kurzen
Prozess
Vai
arder
mais
do
que
tiro
de
sal
Wird
mehr
brennen
als
ein
Schuss
mit
Salz
Já
que
essa
mina
só
vive
no
vício
Da
diese
Kleine
nur
in
der
Sucht
lebt
Eu
tô
com
ela,
isso
é
nítido,
mano
Ich
bin
bei
ihr,
das
ist
klar,
Alter
Carros
velozes
de
placa
clonada
Schnelle
Autos
mit
geklonten
Kennzeichen
Sério,
devo
nada,
eu
só
tava
brincando
Ernsthaft,
ich
schulde
nichts,
ich
hab
nur
Spaß
gemacht
Se
essa
mina
tem
grana
no
cofre
Wenn
diese
Kleine
Geld
im
Safe
hat
Lek,
eu
tenho
no
bolso
e
no
banco,
eu
não
assino
cheque
Junge,
ich
hab's
in
der
Tasche
und
auf
der
Bank,
ich
unterschreibe
keine
Schecks
Dropa
pills
e
Perc
Droppt
Pillen
und
Percs
Vejo
tudo
em
slow,
no
break
Sehe
alles
in
Slow-Motion,
ohne
Pause
Hm,
fuma
da
planta
que
deixa
os
amigo
mais
calmo,
ahn
Hm,
raucht
von
der
Pflanze,
die
die
Freunde
ruhiger
macht,
ahn
Hmm,
me
divirto
no
teto
solar
desse
carro,
ahn
Hmm,
ich
amüsiere
mich
im
Schiebedach
dieses
Autos,
ahn
Yeah,
yeah,
cinza
pela
casa
e
eu
não
fumo
cigarro,
ahn
Yeah,
yeah,
Asche
im
ganzen
Haus
und
ich
rauche
keine
Zigaretten,
ahn
Hmm,
nada
na
cinta
além
desse
meu
cinto
caro,
hmm
Hmm,
nichts
am
Gürtel
außer
meinem
teuren
Gürtel,
hmm
Tem
vento
na
cara,
gasta
isso
na
Zara
Hat
Wind
im
Gesicht,
gibt
das
bei
Zara
aus
Vai
dormir
lá
em
casa,
shh,
quer
carinho
e
tapa
Schläft
bei
mir
zu
Hause,
shh,
will
Zärtlichkeit
und
Schläge
Hm,
tem
vento
na
cara,
hm,
gasta
isso
na
Zara
Hm,
hat
Wind
im
Gesicht,
hm,
gibt
das
bei
Zara
aus
Cash,
vai
dormir
lá
em
casa,
shh,
quer
carinho
e
tapa
Cash,
schläft
bei
mir
zu
Hause,
shh,
will
Zärtlichkeit
und
Schläge
Já
que
essa
mina
tem
grana
no
cofre
Da
diese
Kleine
Geld
im
Safe
hat
Mano,
essa
mina
é
viciada
em
Dior
Alter,
diese
Kleine
ist
süchtig
nach
Dior
Cinquenta
grama
com
os
cana
de
nove
Fünfzig
Gramm
bei
den
Bullen
mit
der
Neun-Millimeter
Nunca
tá
seco,
nós
dança
e
já
chove
Nie
ist
es
trocken,
wir
tanzen
und
schon
regnet
es
(Geld)
Esse
flow
é
favela,
nós
sempre
se
envolve
Dieser
Flow
ist
Favela,
wir
mischen
immer
mit
Distribui
dose
de
autoestima
de
volta,
nós
é
revolta
Verteile
Dosen
Selbstwertgefühl
zurück,
wir
sind
Revolte
Tô
te
perseguindo,
eu
durmo
contigo,
Kalashnikov
Ich
verfolge
dich,
ich
schlafe
mit
dir,
Kalaschnikow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ninja
date of release
06-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.