Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autobahn (Tempo)
Autobahn (Tempo)
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Eu
tô
de
vila
Ich
bin
im
Viertel
Instalando
no
meu
carro
installiere
an
meinem
Auto
Um
body
kit
importado
do
Japão
ein
importiertes
Bodykit
aus
Japan
Pareço
um
vampiro
Ich
sehe
aus
wie
ein
Vampir
Se
cê
olha
na
minha
mão
Wenn
du
auf
meine
Hand
schaust
Alguém
afina
minha
voz
Jemand
soll
meine
Stimme
tunen
Eu
quero
soar
como
se
eu
não
fosse
daqui
Ich
will
klingen,
als
wäre
ich
nicht
von
hier
Eu
sou
gaijin
Ich
bin
ein
Gaijin
Mas
cês
são
genin
demais
Aber
ihr
seid
einfach
zu
sehr
Genin
Eu
tava
vendo
hentai
Ich
schaute
Hentai
Cê
apanhando
dos
seus
pais
während
du
von
deinen
Eltern
Schläge
bekamist
Eu
sou
um
mal
necessário
Ich
bin
ein
notwendiges
Übel
Eu
nunca
gostei
de
herói
Ich
mochte
Helden
nie
Veja
além
do
Naruto
Schau
über
Naruto
hinaus
Isso
é
Musicas
pra
Drift,
de
Vol.
II
Das
ist
Musik
zum
Driften,
Vol.
II
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Ela
passa
a
bunda
Sie
schwingt
ihren
Hintern
Mesmo
sem
saber
meu
nome
Auch
ohne
meinen
Namen
zu
kennen
Perícia
vai
achar
que
esse
quarto
é
de
neon
Die
Spurensicherung
wird
denken,
dieses
Zimmer
sei
aus
Neon
Genesis,
new
couture
Genesis,
neue
Couture
Góticas
fazendo
vídeo
tutorial
Gothic-Mädchen
machen
ein
Tutorial-Video
De
industrial
dance
com
meu
som
für
Industrial
Dance
zu
meinem
Sound
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Eu
passo
o
tempo
Ich
verbringe
die
Zeit
Fazendo
skr
de
Miura
und
mache
Skrrt
mit
dem
Miura
Vou
na
contra
mão
Ich
fahre
auf
der
Gegenfahrbahn
Cortando
o
vento
igual
papel
schneide
durch
den
Wind
wie
Papier
Varando
os
pedágio
Rase
durch
die
Mautstellen
Não
vão
me
pegar
Sie
werden
mich
nicht
erwischen
Escrevi
meu
nome
em
binário
Ich
schrieb
meinen
Namen
binär
Pra
ser
fácil
decifrar
damit
er
leicht
zu
entschlüsseln
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Buda
Attention! Feel free to leave feedback.